Traducir a
tenha misericórdia
Woo ah, mercy mercy me
tenha misericórdia, baby
Ah things ain′t what they used to be, no no
tenha misericórdia
Where did all the blue skies go?
tenha misericórdia de mim
Poison is the wind that blows from the north and south and east
Quando eu fui ver a cigana
Woo mercy, mercy me, mercy father
pra ler minha sorte
Ah things ain't what they used to be, no no
ela disse "cara, sua menina vai te deixar
Oil wasted on the ocean and upon our seas, fish full of mercury
Suas malas estão empacotadas em baixo da cama",
Ah oh mercy, mercy me
É isso ai
Ah things ain′t what they used to be, no no
tenha misericórdia
Radiation under ground and in the sky
tenha misericórdia, baby
Animals and birds who live nearby are dying
tenha misericórdia
Oh mercy, mercy me
tenha misericórdia de mim
Ah things ain't what they used to be
Mas se você me deixar baby
What about this overcrowded land
Garota, se você me deixar pra baixo
How much more abuse from man can she stand?
Eu vou para o rio mais próximo
Oh, na na...
E pular e se afogar
My sweet Lord... No
É isso ai
My Lord... My sweet Lord
tenha misericórdia
(…)
tenha misericórdia, baby
(…)
tenha misericórdia
(…)
tenha misericórdia de mim
(…)
Eu disse hey hey baby, hey hey agora
(…)
O que você está tentando fazer?
(…)
Hey Hey baby, hey hey agora
(…)
Por favor não diga que acabou
(…)
tenha misericórdia
(…)
tenha misericórdia, baby
(…)
tenha misericórdia
(…)
tenha misericórdia de mim
(…)
Mas se você ficar, baby
(…)
Eu vou te falar o que vou fazer
(…)
Eu vou ter dois empregos, sete dias por semana
(…)
E trazer meu dinheiro para você
(…)
É isso ai
(…)
tenha misericórdia
(…)
tenha misericórdia, baby
(…)
tenha misericórdia
(…)
tenha misericórdia de mim
(…)
Yeah
(…)
tenha misericórdia
(…)
tenha misericórdia, baby
(…)
tenha misericórdia
(…)
tenha misericórdia de mim
(…)
