Traducir a
Vedo una porta rossa e la vorrei fosse colorata in nero
I see a red door and I want it painted black
Niente più colori, voglio diventino tutti il nero
No colors anymore, I want them to turn black
Vedo le ragazze camminare, abbigliate negli abiti estivi
I see the girls walk by, dressed in their summer clothes
Devo guardare altrove finché la mia negatività non passerà
I have to turn my head until my darkness goes
Vedo una fila di macchine e sono tutte dipinte in nero
I see a line of cars, and they′re all painted black
Con dei fiori e il mio amore e non ritorneranno indietro
With flowers and my love both never to come back
Vedo la gente voltare lettori teste velocemente e guardare altrove
I see people turn their heads and quickly look away
Come una nascita, succede tutti i giorni
Like a newborn baby, it just happens every day
Mi guardo dentro e vedo che il mio cuore è nero
I look inside myself and see my heart is black
vedo la mia porta rossa e devo dipingerla di nero
I see my red door, I must have it painted black
(…)
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
(…)
It′s not easy facing up when your whole world is black
Non è facile guardare avanti quando il tuo intero mondo è nero
No more will my green sea go turn a deeper blue
(…)
I could not foresee this thing happening to you
(…)
If I look hard enough into the setting sun
(…)
My love will laugh with me before the morning comes
Non più il mio mare verde cambierà in un blu scuro
I see a red door and I want it painted black
(…)
No colors anymore, I want them to turn black
(…)
I see the girls walk by, dressed in their summer clothes
(…)
I have to turn my head until my darkness goes
Se guardassi abbastanza a lungo il sole salire
I wanna see it painted, painted black
Il mio amore riderebbe con me prima che arrivi il mattino
Black as night, black as coal
(…)
I wanna see the sun blotted out from the sky
(…)
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
(…)
Yeah!
Vedo una porta rossa e la vorrei fosse colorata in nero
(…)
Niente più colori, voglio diventino tutti il nero
(…)
Vedo le ragazze camminare, abbigliate negli abiti estivi
(…)
Devo guardare altrove finché la mia negatività non passerà
(…)
Vorrei vederli colorati, colorati in nero
(…)
Nero come la notte, nero come il carbone
(…)
Voglio vedere il sole rimosso dal cielo
(…)
Voglia vederla dipinta, dipinta, dipinta, dipinta di nero
(…)
Evvai!
(…)
