Shattered traducción al Francés

The Rolling Stones

Traducir a

Brisé, brisé
Shattered, shattered
L'amour et l'espoir et le sexe et les rêves survivent encore dans les rues
Love and hope and sex and dreams are still surviving on the streets
Et regarde-moi, je suis en lambeaux
And look at me, I′m in tatters
Je suis brisé
I'm being shattered, shattered
Éclaté
(…)

Les amis sont si alarmants, mon amant n'est jamais charmant
Friends are so alarming, my lover′s never charming
La vie n'est qu'un cocktail dans la rue, Big Apple
Life's just a cocktail party on the street, big apple
Des gens vêtus de sacs plastiques (shadoobie, shattered)
People dressed in plastic bags (shadoobie, shattered)
Diriger le trafic, une sorte de mode
Directing traffic, some kind of fashion (shattered)
Éclaté
(…)

Rire, joie et solitude et sexe et sexe et sexe et sexe
Laughter, joy, and loneliness and sex and sex and sex and sex
Et regarde-moi, je suis en lambeaux
And look at me, I'm in tatters
Je suis brisé
I′m being shattered, shattered
Éclaté
(…)

Tout ce bavardage, bavardage, bavardage, bavardage
All this chitter-chatter, chitter-chatter, chitter-chatter ′bout
Shmatta, shmatta, shmatta, je ne peux pas le donner sur la 7ème avenue (shadoobie, brisé)
Shmatta, shmatta, shmatta
Cette ville porte des lambeaux, uh-huh
I can't give it away on Seventh Avenue (shadoobie, shattered)
Shadoobie, brisé
This town′s been wearing tatters, uh-huh
Travailler et travailler pour l'amour et le sexe
Shadoobie, shattered
Et n'as-tu pas faim de succès, succès, succès, succès
(…)
Est-ce que ça importe?
(…)
Brisé, est-ce important ? (Éclaté)
(…)

Ah, regarde-moi, je suis brisé
Work and work for love and sex
Je suis brisé
And ain't you hungry for success, success, success, success
Regarde-moi, je suis brisé
Does it matter?
Éclaté
I′m being shattered
(…)
Does it matter? (Shattered)

La fierté et la joie et la cupidité et le sexe, c'est ce qui fait de notre ville la meilleure
Ahh, look at me, I'm being shattered
Fierté et joie et rêves sales et survivant toujours dans la rue (Tatters)
I′m being shattered
(…)
Look at me, I'm being shattered
(…)
Shattered

Et regarde-moi, je suis en lambeaux
Pride and joy and greed and sex, that's what makes our town the best
J'ai été battu (brisé)
Pride and joy and dirty dreams and still surviving on the street (tatters)
Qu'importe? (éclaté)
And look at me, I′m in tatters
Est-ce que ça importe? (éclaté)
I′m being battered (shattered)
Uh-huh, est-ce important?
(…)
Uh-huh, je suis brisé
(…)
Mmm, brisé
(…)

Shadoobie, brisé
What does it matter? (Shattered)
Shadoobie, brisé
Does it matter? (Shattered)
Shadoobie, brisé, brisé
Uh-huh, does it matter?
(…)
Uh-huh, I'm being shattered
(…)
Hmm, shattered

Ne sais-tu pas que le taux de criminalité monte, monte, monte, monte, monte (shadoobie, brisé)
Shadoobie, shattered
Pour vivre dans cette ville, il faut être dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur (shadoobie, brisé, shadoobie, brisé, brisé)
Shadoobie, shattered
Vous avez des rats du côté ouest, des punaises de lit dans le centre-ville (shadoobie, brisé)
Shadoobie, shattered, shattered
Quel gâchis, cette ville est en lambeaux, j'ai été brisé (shadoobie, brisé)
(…)
Mon cerveau a été battu, éclaboussé partout dans Manhattan (shadoobie, brisé)
(…)

Shadoobie, brisé, brisé
Don′t you know the crime rate's going up, up, up, up, up? (Shadoobie, shattered)
Shadoobie, brisé
To live in this town, you must be tough, tough, tough, tough, tough, tough, tough
Shadoobie, brisé
(Shadoobie, shattered, shadoobie, shattered, shattered)
Shadoobie, brisé
You got rats on the west side, bed bugs uptown (shadoobie, shattered)
(…)
What a mess, this town′s in tatters, I've been shattered (shadoobie, shattered)
(…)
My brain′s been battered, splattered all over Manhattan (shadoobie, shattered)

Uh-huh, cette ville est pleine de voleurs d'argent (shadoobie, brisé, brisé)
Shadoobie, shattered, shattered
Allez-y, mordez la grosse pomme, ne faites pas attention aux asticots, euh-huh (shadoobie, shattered, shadoobie, shattered)
Shadoobie, shattered
Shadoobie, mon cerveau a été battu (shadoobie, brisé, brisé)
Shadoobie, shattered
Mes amis, ils viennent autour d'eux (Shadoobie, brisé)
Shadoobie, shattered
Plus plat, plus plat, plus plat, plus plat, plus plat, plus plat, plus plat (Shadoobie, brisé)
(…)
Empilez-le, empilez-le, empilez-le haut sur le plateau (Shadoobie, brisé, brisé)
(…)

Desarrollado por musixmatch