Traducir a
Foi seu pai quem te treinou e sua mãe quem te treinou
It was your father who trained you and your mother who brained you
Ser tão inútil e tímido
To be so useless and shy
Mas eu apenas os substituí e tentei não quebrá-los
But I just replaced them and tried not to break them
Porque você poderia se levantar se tentasse
′Cause you could stand up if you tried
Mas eu quero ver seu rosto quando seus joelhos e suas pernas
But I wanna see your face when your knees and your legs
Eles simplesmente vão desmoronar e morrer?
Are just gonna break down and die?
E quem está dirigindo seu avião?
And who's driving your plane?
Quem está dirigindo seu avião?
Who′s driving your plane?
Quem está dirigindo seu avião?
Who's driving your plane?
Quem está dirigindo seu avião?
Who's driving your plane?
Você está no controle ou isso está te deixando louco?
Are you in control, or is it driving you insane?
Se eu pudesse agitar uma varinha mágica
If I could wave a magic wand
Então talvez você voltasse a ser loira
Then maybe you′d change back to bein′ a blonde
E sua saia desceria, cobriria seus pés
And your skirt would come down, it would cover your feet
Se eu dissesse, não é acampamento usar lâmpadas Tiffany
If I said, it's not camp to wear Tiffany lamps
Você seria jogado na rua
You′d be thrown right out in the street
E eu me pergunto quem está dirigindo seu avião
And I wonder who's driving your plane
Quem está dirigindo seu avião?
Who′s driving your plane?
Quem está dirigindo seu avião?
Who's driving your plane?
Quem está dirigindo seu avião?
Who′s driving your plane?
Você está no controle ou isso está te deixando louco?
Are you in control, or is it driving you insane?
Você poderia ficar de cabeça para baixo ou talvez cantar na sua cama
You could stand on your head or maybe sing in your bed
Se eu dissesse que era a coisa certa a fazer
If I said it was the thing to do
Se você está com os rostos e seus locais de fuga
If you're in with the faces and their getaway places
Porque eles não prestam atenção em você
'Cause they don′t take no notice of you
Bem, os pioneiros da moda vão te chamar de chato
Well, the trendy pacesetters will just called you a pain
Porque eu quero saber quem está dirigindo seu avião
′Cause I want to know who's driving your plane
