Traducir a
Dans le ciel occidental
In the western sky
Que mon règne vienne
My kingdom come
Si calme, si sombre dans toute l'Europe
So still, so dark all over Europe
Et je roule sur l'autoroute 101
And I ride down the highway 101
Au bord de l'océan en direction du coucher du soleil
By the side of the ocean headed for sunset
Que le royaume vienne
For the kingdom come
Pour le noir
For the black
Planète noire
Black planet
Noir
Black
Monde noir
Black world
Noir
Black
Planète noire
Black planet
Noir
Black
Monde noir
Black world
Courir sous les radiations
Run around in the radiation
Courir sous la pluie acide
Run around in the acid rain
Sur un noir
On a black
Planète noire
Black planet
Planète noire suspendue au-dessus de l'autoroute
Black planet hanging over the highway
Hors de mon esprit
Out of my mind′s eye
Hors de la mémoire
Out of the memory
Un monde noir hors de mon esprit
Black world out of my mind
Si calme, si sombre dans toute l'Europe
So still, so dark all over Europe
Et l'arc-en-ciel se lève ici
And the rainbow rises here
Dans le ciel occidental, la mise à mort à montrer
In the western sky, the kill to show for
Au bout de la grande jetée blanche
At the end of the great white pier
Je vois un noir
I see a black
Planète noire
Black planet
Noir
Black
Monde noir
Black world
Noir
Black
Planète noire
Black planet
Noir
Black
Monde noir
Black world
Et courir dans les radiations
And run around in the radiation
Branchez-vous, allumez
Tune in, turn on
Tu t'épuises
You burn out
Sous la pluie acide
In the acid rain
Sur un noir
On a black
Planète noire
Black planet
Noir
Black
Monde noir
Black world
Noir
Black
Planète noire
Black planet
Noir
Black
Monde noir
Black world
Noir
Black
Planète noire
Black planet
Noir
Black
Monde noir
Black world
Noir
Black
Planète noire
Black planet
Noir
Black
Monde noir
Black world
