Traducir a
Envía un latido
Send a heartbeat to
Al vacío que gime dentro tuyo
The void that cries through you
Revive las imágenes que vinieron y se fueron
Relive the pictures that have come to pass
Por ahora permanecemos solos
For now we stand alone
El mundo está perdido y devastado
The world is lost and blown
Y somos carne y la sangre se desintegra
And we are flesh and blood disintegrate
Sin nada más que odiar
With no more to hate
¿Está iluminado donde estás
Is it bright where you are
Ahora que la gente cambió?
Now the people changed?
¿Te hace feliz, que eres tan extraño?
Does it make you happy, you′re so strange?
Y en tu momento más oscuro
And in your darkest hour
Yo sostengo la flama secreta
I hold secret's flame
Podemos ver al mundo devorado en su propio dolor
We can watch the world devoured in its pain
Traído de la explosión
Delivered from the blast
El último de la línea de los últimos
The last of a line of lasts
La pálida princesa de un castillo fragmentado
The pale princess of a palace cracked
Y ahora el reino viene
And now the kingdom comes
Colapsando deshecho
Crashing down undone
Y soy el amo del lugar de la nada
And I am a master of a nothing place
Del retroceso y la gracia
Of recoil and grace
¿Está iluminado donde estás
Is it bright where you are
Ahora que la gente cambió?
Now the people changed?
¿Te hace feliz, que eres tan extraño?
Does it make you happy, you′re so strange?
Y en tu momento más oscuro
And in your darkest hour
Cuando sostengo la flama secreta
When I hold secret's flame
Podemos ver al mundo devorado en su propio dolor
We can watch the world devoured in its pain
El tiempo se detuvo frente a nosotros
Time has stopped before us
El cielo no puede ignorarnos
The sky cannot ignore us
Nadie puede separarnos
No one can separate us
Porque somos lo único que queda
For we are all that is left
El eco rebota en mí
The echo bounces off me
La sombra perdida junto a mí
The shadow lost beside me
No necesitamos pretender más
There's no more need to pretend
Porque ahora puedo empezar otra vez
′Cause now I can begin again
¿Está iluminado donde estás
Is it bright where you are
Ahora que la gente cambió?
Now the people changed?
¿Te hace feliz, que eres tan extraño?
Does it make you happy, you′re so strange?
Y en tu momento más oscuro
And in your darkest hour
Yo sostengo la flama secreta
I hold secret's flame
Podemos ver al mundo devorado en su propio dolor
We can watch the world devoured in its pain
Extraño
Strange
Extraño
Strange
Extraño
Strange
