Traducir a

S'il y a un paradis, il y a une place pour nous
If there′s heaven, there's a place for us
Il y a un rêve d'adolescent
There′s a teenage dream
Et mon amour suffit
And my love's enough
Mais quand je me brise en saphirs
But when I break into sapphires
Je te coûterai plus cher que moi-même
I'll cost you more than myself
J'ai connu plus de force qu'Ulysse
I′ve known more strength than Ulysses
J'ai connu plus d'enjeux que le chant des oiseaux de nuit
I′ve known more stake than the night birds call

Froid, les matins restent éveillés
Cold, the mornings lie awake
Pourtant, si effrayé, tu as craqué
Yet so afraid, you broke
Froid, reculant
Cold, receding
Froid
Cold
Dominant, froid
Prevailing, cold
Précédent
Preceding
Une route sombre
One dark road
Aller
To go

S'il y a un paradis, il y a une âme en colère, juste
If there's heaven, there′s a wrath soul, just
Près de la mort qui rouille
Near the kill that rust
Dans l'amour, comme la poussière
Into love, like dust
Mais quand je me brise, je reste brisé
But when I break, I stay broken
J'ai cherché ma vengeance dans le souffle de ma fille
I sought my revenge in my daughter's breath
Mais j'ai connu plus de force que les Watchmen
But I′ve known more strength than the Watchmen
Et j'ai connu plus de chance que la poitrine vieillie du soleil
And I've known more luck than sun′s aged chest

Froid, les matins restent éveillés
Cold, the mornings lie awake
Pourtant, si effrayé, tu as craqué
Yet so afraid, you broke
Froid, reculant
Cold, receding
Froid
Cold
Dominant, froid
Prevailing, cold
Précédent
Preceding
Une route sombre
One dark road

Aller
To go
(Aller, aller)
(To go, to go)
Va où tu sais
Go where you know
(Tu sais, tu sais)
(You know, you know)
Cherche où tu te caches
Seek where you hide
Sur une route sombre
On one dark road

Aller
Go
(Tu dois y aller)
(You gotta go)
Va où tu sais
Go where you know
(Tu sais, tu sais)
(You know, you know)
Cherche où tu te caches
Seek where you hide
Sur une route sombre
On one dark road

Froid
Cold
Les matins se sont levés éveillés
The mornings rose awake
Pourtant si effrayé, mais froid
Yet so afraid, but cold
C'est la colère
It's wrath
Les inconnues de tous les côtés
The unknowns every way
Si je demande, attends
If I ask wait
Le sauriez-vous ?
Would you know?
Tu as froid
You're cold

Desarrollado por musixmatch