Traducir a
La lluvia cae con fuerza sobre una monótona ciudad
The rain falls hard on a humdrum town
Esta ciudad te ha arrastrado hacia abajo
This town has dragged you down
Oh, la lluvia cae fuerte en una monótona ciudad
Oh, the rain falls hard on a humdrum town
Esta ciudad te ha arrastrado hacia abajo
This town has dragged you down
Oh, no y todo el mundo tiene que vivir su vida
Oh, no, and everybody′s got to live their life
Y Dios sabe que tengo que vivir la mía
And God knows I've got to live mine
Dios sabe que tengo que vivir la mía
God knows I′ve got to live mine
William, William, no fue nada en realidad
William, William, it was really nothing
William, William, no fue nada en realidad
William, William, it was really nothing
Fue tu vida...
It was your life
Como puedes quedarte con una chica gorda que dice:
How can you stay with a fat girl who'll say
"¡Oh!, ¿te gustaría casarte conmigo?
"Oh! Would you like to marry me?
" y si te gustaría puedes comprar el anillo"
And if you like you can buy the ring"
A ella no le importa nada
She doesn't care about anything
¿Te gustaría casarte conmigo?
"Would you like to marry me?
" y si te gustaría puedes comprar el anillo"
And if you like you can buy the ring"
Yo no sueño con nadie que no sea yo
I don′t dream about anyone, except myself
Oh, William, William no fue nada en realidad
Oh, William, William, it was really nothing
William, William
William, William
