Traducir a
Café dorado casi como el sol
Golden brown texture, like sun
Me acuesta y con mi mente ella juega
Lays me down, with my mind, she runs
A lo largo de la noche, no hay necesidad de luchar
Throughout the night, no need to fight
Nunca problemas con el café dorado
Never a frown with golden brown
Siempre exactamente como la anterior
Every time, just like the last
En su barco amarrado al mastil
On her ship, tied to the mast
A tierras lejanas toma mis dos manos
To distant lands, takes both my hands
Nunca problemas con el café dorado
Never a frown with golden brown
Café dorado muy coqueteante
Golden brown, finer temptress
Por el pasar de los años ella va hacia el este
Through the ages, she′s heading west
De lejos, se queda por un día
From far away, stays for a day
Nunca problemas con el café dorado
Never a frown with golden brown
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Nunca fruncir el ceño (nunca fruncir el ceño, nunca fruncir el ceño)
Never a frown (never a frown, never a frown)
Con marrón dorado (con marrón dorado, con marrón dorado)
With golden brown (with golden brown, with golden brown)
Nunca fruncir el ceño (nunca fruncir el ceño, nunca fruncir el ceño)
Never a frown (never a frown, never a frown)
Con marrón dorado (con marrón dorado, con marrón dorado)
With golden brown (with golden brown, with golden brown)
Nunca fruncir el ceño (nunca fruncir el ceño, nunca fruncir el ceño)
Never a frown (never a frown, never a frown)
Con marrón dorado (con marrón dorado, con marrón dorado)
With golden brown (with golden brown, with golden brown)
Nunca fruncir el ceño (nunca fruncir el ceño, nunca fruncir el ceño)
Never a frown (never a frown, never a frown)
Con marrón dorado (con marrón dorado, con marrón dorado)
With golden brown (with golden brown, with golden brown)
Nunca fruncir el ceño (nunca fruncir el ceño)
Never a frown (never a frown)
