Peaches traducción al Francés

The Stranglers

Traducir a

Je me promène en m'occupant de mes affaires
Strolling along, minding my own business
Et bien voilà une fille et demie
Well, there goes a girl and a half
Elle me fait monter et descendre
She′s got me going up and down
Elle me fait monter et descendre
She's got me going up and down

Marcher sur les plages en regardant les pêches
Walking on the beaches lookin′ at the peaches

J'ai l'impression, ma fille
Well, I got the notion, girl
Que tu as de la lotion solaire dans ta bouteille
That you got some sun-tan lotion in that bottle of yours
Étalez-le partout sur ma peau qui pèle bébé
Spread it all over my peelin' skin, baby
Ça fait vraiment du bien
That feels real good
Toute cette jupe, lappin' up the sun, lap me up
All this skirt, lappin' up the sun, lap me up
Pourquoi ne viendriez-vous pas me laper?
Why don′t you come on and lap me up?

Marcher sur les plages en regardant les pêches
Walking on the beaches looking at the peaches

Eh bien, il y en a un autre juste allongé sur les dunes de sable
Well, there goes another one just lying down on the sand dunes
Je ferais mieux d'aller nager et voir si je peux me calmer un peu
I′d better go take a swim and see if I can cool down a little bit
Parce que toi et moi femme
'Cause you and me, woman
Nous avons beaucoup de choses en tête (tu vois ce que je veux dire)
We got a lotta things on our minds, you know what I mean

Marcher sur les plages en regardant les pêches
Walking on the beaches looking at the peaches

Veux-tu juste jeter un coup d'œil là-bas
Will you just take a look over there
(Où ?) là
(Where?) There
Est-ce qu'elle essaie de sortir de ce clitoris?
Is she tryin′ to get outta that clit ares?
La libération des femmes, c'est ce que je prêche
Liberation for women, that's what I′m preaching
Prédicateur
Preacher man

Marcher sur les plages en regardant les pêches
Walking on the beaches looking at the peaches

Oh merde, voilà le charabanc qui s'en va!
Oh shit, there goes the charabanc!
On dirait que je vais être coincé ici tout l'été
Looks like I'm gonna be stuck here the whole summer
Eh bien quelle déception
Well, what a bummer
Je peux penser à des endroits bien pires où être
I can think of a lot worse places to be
Comme dans la rue ou dans les égouts
Like down in the streets or down in the sewer
Ou même au bout d'une brochette
Or even on the end of a skewer

En bas sur les plages, regarde juste toutes les pêches
Down on the beaches, just look at all the peaches
(En bas sur les plages) regarde juste tous les corps bruns
Down on the beaches, just look at all the brown bodies
(En bas sur les plages) regarde juste toutes les lunettes de soleil
Down on the beaches, just look at all the sunglasses
En bas sur les plages, regarde juste toutes les pêches
Down on the beaches, just look at all the peaches
En bas sur les plages, regarde juste toutes les pêches
Down on the beaches, just look at all the peaches
En bas sur les plages, regarde juste toutes les pêches
Down on the beaches, just look at all the peaches
(En bas sur les plages)
Down on the beaches

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch