Beauty Is Only Skin Deep traducción al Español

The Temptations

Traducir a

Tan enamorado, tan triste como podría ser
So in love, sad as could be
Porque su cara bonita se apoderó de mí
′Cause a pretty face got the best of me
De repente llegaste a mi vida
Suddenly, you came into my life
Y le dio significado y puro deleite
And gave it meaning and pure delight

Ahora he aprendido a prescindir de la buena apariencia.
Now, good looks, I've learned to do without
Porque ahora sé que es el amor lo que sólo cuenta
′Cause now I know it's love that really counts
Porque sé que
'Cause I know that
La única belleza es superficial, sí, sí, sí.
(Beauty′s only skin deep, yeah, yeah, yeah)
Yo sé eso
I know that
La belleza es solo superficial, sí, de hecho.
Beauty′s only skin deep, yes indeed

Ahora dices tus palabras cálidas y sinceras.
Now you speak your words warm and sincere
Me hace saber que tu amor es querido
And lets me know that your love is near
Una cara bonita que quizás no poseas
A pretty face you may not possess
Pero lo que me gusta de ti es tu ternura.
But what I like about you is your tenderness
Una cara bonita puede que a algunos chicos les guste.
A pretty face maybe some guys taste
Pero tomaré el amor en su lugar
But I'll take lovin′ in its place

Porque sé que
'Cause I know that
La única belleza es superficial, sí, sí, sí.
(Beauty′s only skin deep, yeah, yeah, yeah)
Y lo sabes
And you know that
La belleza es solo superficial, oh nena, oh sí
Beauty's only skin deep, oh baby, oh yeah
Oh si, si, si
(Oh yeah, oh yeah)
La única belleza es superficial, sí, sí, sí.
(Beauty′s only skin deep, yeah, yeah, yeah)
Oh-oh-oh
Oo-oo-oo
(La belleza es solo superficial, oh sí), sí, lo es.
(Beauty's only skin deep, oh yeah), yes, it is

Mis amigos preguntan que veo en ti
My friends ask, what do I see in you
Pero es más profundo de lo que el ojo puede ver.
But it goes deeper than the eye can view
Tienes una personalidad agradable.
You have a pleasin' personality
Y esa es una cualidad rara y siempre amorosa.
And that′s an ever lovin′ rare quality

Ahora muéstrame una chica, una chica que esté bien.
Now show me a girl, a girl that's fine
Y elegiré al que tenga verdadero amor cada vez.
And I′ll choose the one with true lovin' every time

Porque sé que
′Cause I know that
La única belleza es superficial, sí, sí, sí.
(Beauty's only skin deep, yeah, yeah, yeah)
Y yo creo que
And I believe that
Beau, debes saber que la belleza es solo superficial (oh sí)
Beau- know that beauty′s only skin deep (Oh yeah)
Así que si estás buscando un amante (oh sí)
So if you're lookin' for a lover (oh, yeah)
No juzgues un libro por su portada (oh sí)
Don′t judge a book by its cover (oh, yeah)
Ella puede estar bien por fuera (oh sí)
She may be fine on the outside (oh, yeah)
Pero tan falso por dentro (oh sí)
But so untrue on the inside (oh, yeah)
Oh-oh-oh
Oo-oo-oo

Desarrollado por musixmatch