Traducir a
La sensation que nous ressentions à chaque fois que nos lèvres se rencontraient
The feeling we used to get, whenever our lips met
Comme la fumée d'une cigarette, elle s'estompe
Like smoke from a cigarette, it′s fading away
Disparaître, disparaître
Fading away, fading away
Ça me fait mal de penser à notre amour où il n'y avait aucun doute
It hurts me to think about, our love where there was no doubt
Comme un nuage quand le soleil sort, il s'estompe
Like a cloud when the sun comes out, it's fading away
Disparaître, disparaître
Fading away, fading away
Hmm, tu as changé et ça se voit, bébé
Hmm, you′ve changed and it's showing, baby
Tu as changé et ça se voit
You've changed and it′s showing
Dis-moi, où va ton amour ?
Tell me, where is your love going?
Les plans que nous avions élaborés, maintenant que nous nous séparons
The plans we were making up, for now that we′re breaking up
Comme les rêves qui s'évanouissent au réveil
Like dreams when you're waking up, are fading away
Disparaître, disparaître
Fading away, fading away
Les bons moments que nous avons partagés, quand tu tenais vraiment à toi
The good times we shared a lot, when you really cared a lot
Comme la vapeur d'une cafetière, elle s'estompe
Like steam from a coffee pot, it′s fading away
Disparaître, disparaître
Fading away, fading away
Tu as changé et ça se voit, bébé
You've changed and it′s showing, baby
Tu as changé et ça se voit
You've changed and it′s showing
Dis-moi, où va ton amour ?
Tell me, where is your love going?
Comme la fumée d'une cigarette, un rêve que l'on oublie vite
Like smoke from a cigarette, a dream that you soon forget
Notre amour depuis le jour où nous nous sommes rencontrés, il s'estompe
Our love from the day we met, it's fading away
Disparaître, disparaître
Fading away, fading away
Tu as changé et ça se voit, bébé
You've changed and it′s showing, baby
Tu as changé et ça se voit
You′ve changed and it's showing
Dis-moi, où va ton amour ?
Tell me, where is your love going?
En allant
Going
Tu as changé et ça se voit, bébé
You′ve changed and it's showing, baby
Tu as changé et ça se voit
You′ve changed and it's showing
Dis-moi, où va ton amour ?
Tell me, where is your love going?
