I’m Here traducción al Portugués

The Temptations

Traducir a

Quem lhe roubou o amor?
Who took your love away?
Quem te fez chorar naquele dia?
Who made you cry that day?
Que tipo de tolo roubaria um coração?
What kind of fool would steal a heart
Então, vire-se e minta?
Then turn and lie?

Bem, eu sei que uma coisa é verdade.
Well, I know one thing is true
Posso afirmar isso a vocês.
This I can say to you
Porque sou eu quem está aqui.
′Cause I am the one who's here
Para aliviar a dor
To take the pain away

Você deu tudo o que tinha e mais alguns centavos.
You gave all you had and a few cents more
Ele virou as costas e saiu por aquela porta.
He turned his back and he′s walking out that door
Mas tudo bem, tudo bem, deixe-o ir.
But that's alright, it's alright, go on and let him go

Porque eu estou aqui
′Cause I′m here
Estou aqui para te mostrar amor, estou aqui para te mostrar amor
I'm here to show you love, here to show you love
Como você nunca soube (como você nunca soube)
Like you′ve never known (like you've never known)
Com todo o meu coração, com toda a minha mente.
With all my heart, my mind
Meu corpo e minha alma
My body and soul

Estou aqui para te mostrar amor (Estou aqui, sim, para te mostrar amor)
I′m here to show you love (I'm here, yeah, to show you love)
Estou aqui para te mostrar amor.
Here to show you love
Que você nunca soube (oh, que você sabia)
That you never knew (ooh, that you knew)
Isso faria você querer alguém
Would cause you to want someone
Por mais que eles te queiram
As much as they want you

Deixe-me apenas deitar com você.
Just let me lay with you
Prometo que ficarei com você.
I promise I′ll stay with you
Porque que tipo de tolo deixaria?
'Cause what kind of fool would let
O prêmio da morte do seu amor?
The prize of your love die?

E já que ele te negligenciou
And since he neglected you
Continuei me esquecendo de você.
Kept on forgetting you
Tinha que satisfazer seus desejos, suas necessidades e suas vontades.
Had your wants, your needs, your desires to fulfill
Você não precisa se sentir culpado agora.
You don't have to feel guilty now
Porque este é o lugar e é assim que funciona.
′Cause this is the place and this is how
Vou te ajudar a encarar o fato de que você merece muito mais.
I′ll help you face the fact that you deserve much more

Porque eu estou aqui
'Cause I′m here
Estou aqui para te mostrar amor, estou aqui para te mostrar amor (mostrar)
I'm here to show you love, here to show you love (show)
Como você nunca soube (como você nunca soube)
Like you′ve never known (like you've never known)
Com todo o meu coração, com toda a minha mente (mente)
With all my heart, my mind (mind)
Meu corpo e minha alma (meu coração, minha mente, meu corpo e minha alma)
My body and soul (my heart, my mind, my body and my soul)

Estou aqui para te mostrar amor (Estou aqui, sim)
I′m here to show you love (I'm here, yeah)
Estou aqui para te mostrar amor (para te mostrar amor)
Here to show you love (to show you love)
Que você nunca soube
That you never knew
Isso faria você querer alguém (você sabia, né?)
Would cause you to want someone (you knew, yeah)
Por mais que eles te queiram
As much as they want you

Eu nunca deveria ter te deixado sozinho
I never should've left you alone
Você precisa de amor em sua vida.
You need a love in your life
Então, querida, deixe pra lá.
So baby girl, let it go
Disse que estava tudo bem, que estava tudo bem, que estava tudo bem.
Said it′s alright, it′s alright, it's alright

Estou aqui para te mostrar amor, estou aqui para te mostrar amor
I′m here to show you love, here to show you love
Como você nunca soube (como você nunca soube)
Like you've never known (like you′ve never known)
Com todo o meu coração, com toda a minha mente.
With all my heart, my mind
Meu corpo e minha alma (meu corpo, minha alma, meu corpo e minha alma)
My body and soul (my body, my soul, my body and my soul)

Estou aqui para te mostrar amor.
I'm here to show you love
Estou aqui para te mostrar amor (Estou aqui para te mostrar amor)
Here to show you love (I′m here to show you love)
Que você nunca soube (amor)
That you never knew (love)
Faria você desejar alguém (como você nunca conheceu)
Would cause you to want someone (like you never knew)
Por mais que eles te queiram
As much as they want you

Porque eu estou aqui
'Cause I'm here
Querida, deixe-me lhe dizer o que farei.
Darling, let me tell you what I′ll do
Não há muro que eu não atravesse.
Ain′t no wall that I won't go through
Amiga, estou aqui para tornar seu mundo um pouco mais fácil.
Girl, I′m here to make your world a little easier
Eu sou o homem que você vai querer para te satisfazer.
I'm the man that you′re gonna want pleasing ya
(Porque eu vou te mostrar amor)
('Cause I′m gonna show you love)

Estou aqui para te mostrar amor (tenho algo)
I'm here to show you love (got something)
Estou aqui para te mostrar amor.
Here to show you love
Que você nunca soube (ame como nunca)
That you never knew (love like you never)
Isso faria você querer alguém (nunca soube, né?)
Would cause you to want someone (never knew, yeah)
Por mais que eles te queiram
As much as they want you

Estou aqui para te mostrar amor.
I'm here to show you love
Estou aqui para te mostrar amor.
Here to show you love
Como você nunca viu antes.
Like you′ve never known
Com todo o meu coração, com toda a minha mente.
With all my heart, my mind
Meu corpo e minha alma (meu coração, minha mente, meu corpo e minha alma)
My body and soul (my heart, my mind, my body and soul)

Estou aqui para te mostrar amor.
I′m here to show you love

Desarrollado por musixmatch