Soul to Soul traducción al Español

The Temptations

Traducir a

Alma a alma (Alma a alma)
Soul to Soul (Soul to soul)
Muuuuuy mmmh.mmmh.mmmmmmh
Sooooul mmmh.mmmh.mmmmmmh
Oh, espera, espera (alma a alma)
Oh whoa whoa (soul to soul)

Recogí un periódico a mis pies.
Picked some newspaper At my feet
Vamos volando por la calle
We go blowing down the street
Saqué historias viejas y nuevas
Got out stories old and new
Necesito a alguien que les diga
Need someone to tell ′em to

No tenemos que estar cara a cara (cara a cara)
We don't have to be eye to eye (face to face)
No estoy pidiendo milagros (ni gracia salvadora)
I′m not asking for miracles (or saving grace)
Y no necesito otro corazón (para tener y sostener)
And I don't need another heart (to have and hold)
Todo lo que quiero es un amigo con quien pueda hablar (alma a alma)
All I want is a friend I can talk to (soul to soul)
Oh alma a alma (alma a alma)
Oh soul to soul (soul to soul)
Mmmmmmm
Mmmmmh

Como un álbum en un estante
Like an album On a shelf
Cansado de hablar solo
Tired of talking to myself
Deseando que alguien (alguien) pase (que pasa)
Wishing somebody (somebody) passing by (passing by)
Me levantaría y miraría dentro
Would pick me up and look inside

No tenemos que estar cara a cara (o cara a cara)
We don't have to be eye to eye (or face to face)
No estoy pidiendo milagros (milagros o gracia salvadora)
I′m not asking for miracles (miracles or saving grace)
Y no necesito otro corazón (no necesito otro corazón para tener y sostener)
And I don′t need another heart (I don't need another heart to have and hold)
Todo lo que quiero es un amigo con quien pueda hablar (alma a alma)
All I want is a friend I can talk to (soul to soul)
Alma a alma Oh (alma a alma alma a alma)
Soul to soul Oh (soul to soul soul to soul)
Mmmmmmm
Mmmmmh

Todo el mundo necesita alguien a quien recurrir
Everyone needs someone to turn to
Cuando caminan en su fila (tienen que mantener la fila)
When they walk in their line (got to hold the line)
Y todos necesitamos un amigo al que podamos llorar
And we all need a friend we can cry to
Y estoy en la línea (estoy en la línea)
And I′m out on the line (I'm on the line)
él, él
He he
Ha pasado tanto tiempo que ahora sabes que necesito un li Aaai
It′s been so long now you know I need a li Aaai

Oh whoaaaa whoaaaa whoaaa
Oh whoaaaa whoaaaa whoaaa
Oh mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi
Oh my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
Todo lo que quiero es un amigo con el que pueda hablar (ay, ay, ay, ay, alma a alma)
All I want is a friend I can talk to (woe woe woe woe soul to soul)
Solo llamo y ahí estás (alma a alma)
I just call and there you are (soul to soul)
Brillando sobre mí como una estrella (brillando)
Shining on me like a star (shining down)
Sonriendo en mi dirección en la noche (oooooh oooooh oooooh)
Smiling in my direction in the night (oooooh oooooh oooooh)
Y siento tu luz, sí (oh oh, alma a alma)
And I feel your light yeah (oh oh soul to soul)
Me siento más fuerte ahora, mucho más fuerte ahora (alma a alma)
I'm feeling stronger now, so much stronger now (soul to soul)
¿No brillarás un poco más, más ahora?
Won′t you shine a little longer, longer right now
Todavía estoy manteniendo la línea (tengo que mantener la línea) sí
I'm still holding the line (got to hold the line) yeah
Mantenme sosteniendo la línea
Keep me holding the line
Oh oh mi
Oh oh my

No tenemos que estar cara a cara (o encontrarnos cara a cara)
We don't have to be eye to eye (or meet face to face)
No estoy pidiendo milagros (ni gracia salvadora)
I′m not asking for miracles (or saving grace)
Y no necesito otro corazón (para tener y sostener)
And I don′t need another heart (to have and hold)
Todo lo que quiero es alguien con quien pueda hablar (alma a alma)
All I want is someone I can talk to (soul to soul)
Oh, necesito un amigo ahora mismo
Oh I need a friend right now
(De alma a alma)
(Sooooul to soul)
Alguien con quien puedo hablar
Someone I can talk to

Me siento solo ahora mismo (ahora mismo cariño)
I'm feeling lonely right now (right now baby)
Sólo necesito saber que estás ahí en cualquier momento del día y de la noche.
I just need to know you′re there anytime of the day and night
Necesito a alguien que esté dispuesto a escuchar
I need somebody who's willing to listen
Brillando, brillando, brillando, brillando tan intensamente ahora mismo
Shining, shining, shining, shining so brightly right now
Siento que llevo el peso del mundo sobre mis hombros.
I feel like I′m carrying the weight of the world on my shoulders
tanta alma
So much soul
¿Alguien me escucha llamando?
Does anyone hear me calling

Desarrollado por musixmatch