Traducir a
Bébé, tu ferais mieux d'arrêter, euh
Baby, you better quit, umm
Eh bien, continue à faire ce que tu fais, ouais
Well, keep on doin′ whatcha doin', yeah
Ça me fait du bien, fille
Feels so good to me, girl
Continuez à faire ce que vous faites, madame
Keep on doin′ whatcha doin', lady
Ooh, tu te sens si bien avec moi
Ooh, you feel so good to me
Fille, je suis allé voir mon médecin et il m'a dit
Girl, I went to see my doctor and he told me
Eh bien, de ton amour, je dois rester à l'écart
Well, from your lovin' I′ve got to stay away
Il m'a dit de te laisser partir car mon cœur ne supporte plus grand chose
He told me to let you go for my heart can′t stand much mo'
Et il devrait y avoir une loi interdisant d'aimer un homme de cette façon
And there oughta be a law against lovin′ a man this way
Aww, mais je ne peux pas en avoir assez de ton amour, non, Seigneur
Aww, but I can't get enough of your lovin′, no, Lord
Et mon besoin ne cesse de croître chaque jour
And my need keeps getting stronger every day
Fille, je n'ai qu'une vie à vivre et beaucoup d'amour à donner et à donner
Girl, I've got just one life to live and a lotta love to give and give
Et fais savoir que je n'ai pas honte de le dire
And let it be known that I ain′t ashamed to say
Tu as mon âme en feu (en feu)
You've got my soul on fire (on fire)
Ne l'arrête jamais, bébé, qu'est-ce que tu me fais
Don't you ever stop it, baby, what you doin′ to me
Fille, maintenant tu as mon âme en feu (en feu)
Girl, now you′ve got my soul on fire (on fire)
Oh, ouais, bébé, bébé
Oh, yeah, baby, baby
Je l'aime, j'aime ça, j'aime ça, bébé, j'aime ça, hé, fille
I like it, like it, like it, baby, like it, hey, girl
Quand il s'agit d'aimer, tu es unique en ton genre
When it comes to lovin', you′re one of a kind
Satisfaction garantie, à chaque fois, whoa, bébé
Satisfaction guaranteed, every doggone time, whoa, baby
Tu n'as pas à t'inquiéter que je te quitte un jour
You ain't got to worry about me ever leaving you
Parce qu'ils ne sont pas faits pour être des femmes, mais ils peuvent faire les choses que tu fais
′Cause they ain't made a woman, yet that can do the things you do
Oh, oh
Oh, oh
Quand tu presses tes douces lèvres contre les miennes, oh bébé
When you press your sweet lips to mine, oh baby
Mon sang commence à bouillir et ma température commence à monter
My blood starts boiling and my temperature starts to rise
Fille, je frémis, bébé, et je n'ai pas honte de l'admettre
Girl, I shudder, baby, and I ain′t ashamed to admit it
Et même si ça me tue, ma fille, je ne veux pas que tu l'arrêtes
And even if it kills me, girl, I don't want you to quit it
Tu as mon âme en feu, oh ouais, bébé (en feu)
You've got my soul on fire, oh yeah, baby (on fire)
J'aime ça, j'aime ça, j'aime ça, j'aime ça
I like it, I like it, like it, like it
Tu as mon âme en feu (en feu)
You′ve got my soul on fire (on fire)
Ho, feu, oh, bébé
Ho, fire, aw, baby
Je l'aime, j'aime ça, j'aime ça, j'aime ça, j'aime ça, bébé, oh, bébé
I like it, like it, like it, like it, like it, baby, oh, baby
Ooh, fille, j'aime ça
Ooh, girl, I like it
Ooh, ooh, woo, woo, woo
Ooh, ooh, woo, woo, woo
Ne t'arrête pas, Seigneur, ne t'arrête pas, j'aime ça
Don′t stop, Lord, don't stop, I like it
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, bébé
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, baby
Quand tu mets tes bras aimants autour de moi
When you put your loving arms around me
Fille, mon esprit, mon corps et mon âme tu contrôles (tu contrôles)
Girl, my mind, body and soul you control (you control)
Je suis ta marionnette attachée à une corde, hé, et encore une chose
I′m your puppet on a string, hey, and one more thing
Femme, ton amour est trop chaud pour être retenu
Woman, your love is too hot to hold
Tu as mon, mon âme en feu (en feu)
You've got my, my soul on fire (on fire)
Oh, bébé, bébé, j'aime ça, j'aime ça, j'aime ça, j'aime ça
Oh, baby, baby, I like it, like it, like it, like it
Tu as mon âme en feu (en feu)
You′ve got my soul on fire (on fire)
Oh, ouais, hé, hé, mon bébé
Oh, yeah, heh, heh, my baby
J'aime ça, j'aime ça, j'aime ça, tu as mon âme en feu (en feu)
I like it, like it, like it, you've got my soul on fire (on fire)
Hé, ne l'arrête jamais, bébé, ne l'arrête pas
Hey, don′t you ever stop it, baby, don't you stop it
Bébé, maintenant tu as mon âme en feu (en feu)
Baby, now you've got my soul on fire (on fire)
Oh ouais
Oh, yeah
Bébé, oh, bébé (en feu)
Baby, oh, baby (on fire)
Ne l'arrête pas, bébé
Don′t you stop it, baby
Tu ferais mieux de bouger tes cheveux, oh ouais
Better move your hair, oh yeah
