Traducir a
Comment faites-vous pour ne pas vous replier ?
How do you keep yourself from folding?
On dirait que le monde entier est en train de perdre
Seems like the whole world is losing
Comment vous empêchez-vous de céder ?
How do you stop yourself from giving in?
On dirait que le monde entier est en train de frire
Seems like the whole world is frying
Aaaah, aaaah
Aaaah, aaaah
Ooooh, aaaah
Ooooh, aaaah
Elle a tout ce dont j'ai besoin (elle a tout ce dont j'ai besoin)
She got all i need (she got all i need)
L'air, l'air que je respire (l'air, l'air que je respire)
The air, the air i breathe (the air, the air i breathe)
Quand il s'agit de mon Valium Sky
When it comes to my valium sky
Ça ne la dérange pas si je pleure
She don′t mind if i cry
Comment as-tu empêché ton amant de pleurer ?
How did you stop your lover from crying?
Même si tu savais qu'elle savait que tu mentais
Even though you knew she knew you was lying
Comment empêcher ce monde d'imploser ?
How do you stop this world from imploding?
Je ne sais toujours rien avec toutes ces cartes que je tiens
Still know nothing with all these cards i'm holding
Aaaah, aaaah
Aaaah, aaaah
Ooooh, aaaah
Ooooh, aaaah
Elle a tout ce dont j'ai besoin (elle a tout ce dont j'ai besoin)
She got all i need (she got all i need)
L'air, l'air que je respire (l'air, l'air que je respire)
The air, the air i breathe (the air, the air i breathe)
Et quand il s'agit de mon ciel de Valium
And when it comes to my valium skies
Ça ne la dérange pas si je pleure
She don′t mind if i cry
Ça ne la dérange pas si je pleure
She don't mind if I cry
Ça ne la dérange pas si je pleure
She don't mind if I cry
Aaaah, aaaah
Aaaah, aaaah
Ooooh, aaaah
Ooooh, aaaah
Elle a tout ce dont j'ai besoin (elle a tout ce dont j'ai besoin)
She got all i need (she got all i need)
L'air, l'air que je respire (l'air, l'air que je respire)
The air, the air i breathe (the air, the air i breathe)
Et quand il s'agit de mon ciel de Valium
And when it comes to my valium skies
Ça ne la dérange pas si je pleure
She don′t mind if i cry
Et quand il s'agit de mon ciel de Valium
And when it comes to my valium skies
Ça ne la dérange pas si je pleure
She don′t mind if I cry
Et quand il s'agit de mon ciel de Valium
And when it comes to my valium skies
Ça ne la dérange pas si je pleure
She don't mind if I cry
