Do We Choose Who We Love traducción al Francés

The Waterboys

Traducir a

Je la cherchais, mais je suis tombé amoureux de toi
I was looking for her, but I fell for you
Tout était flou, et un mystère aussi
It was all of a blur, and a mystery too
J'avançais dans le temps, je profitais de ma chance
I was moving through time, riding my luck
Quand tes yeux ont rencontré les miens, j'ai été abasourdi
When your eyes met mine, I was thunderstruck

Est-ce qu'on choisit qui on aime ?
Do we choose who we love?
Est-ce à nous de décider ?
Is it up to us?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?

Ils disent que tout peut changer en un clin d'œil
They say all may change, in the blink of an eye
Que toute vérité contient, la graine d'un mensonge
That every truth contains, the seed of a lie
Elle regardait une terre, de poussière et d'arbres
She looked out on a land, of dust and trees
Elle lui a donné la main, il lui a donné la maladie
She gave him her hand, he gave her disease

Est-ce qu'on choisit qui on aime ?
Do we choose who we love?
Est-ce à nous de décider ?
Is it up to us?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?
Est-ce qu'on choisit qui on aime ?
Do we choose who we love?
Est-ce à nous de décider ?
Is it up to us?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?

L'amour souffle où il veut
Love blows where it will
Et chérie, tu dois le faire aussi
And honey, so must you
J'ai mis en avant toutes mes compétences
I′ve put forth all my skill
Et je ne peux rien faire de plus
And there's nothing more that I can do

Alors bonne nuit ma chérie, je suis fatiguée et il est tard
So good night my dear, I′m tired and it's late
Et demain je garde, rendez-vous avec le destin
And tomorrow I keep, an appointment with fate
Durant mon séjour sur terre, j'ai joué au jeu
In my time on earth, I've played the game
J'ai aimé et j'ai perdu, et ils ne font qu'un
I′ve loved and I′ve lost, and they're one and the same

Est-ce qu'on choisit qui on aime ?
Do we choose who we love?
Est-ce à nous de décider ?
Is it up to us?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?
Est-ce qu'on choisit qui on aime ?
Do we choose who we love?
Est-ce à nous de décider ?
Is it up to us?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?
Est-ce que quelqu'un sait?
Does anyone know?

Desarrollado por musixmatch