Traducir a
Sua cabeça está cheia de ar inútil
His head is filled with useless air
Sua filosofia é irreparável
His philosophy beyond repair
Você vai suspirar e ele não vai se importar
You′ll pine and he won't care
Saia antes que ele corte seu cabelo
Get out before he crops your hair
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Quando você vai ver
When are you gonna see
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Pegue suas saias e fuja
Pick up your skirts and flee
Suas mãos estão cheias de areia flutuante
His hands are full of drifting sand
Em breve ele estará fazendo suas exigências
Soon he′ll be making his demands
E você dizendo coisas absurdas
And have you saying preposterous things
Saia antes que ele quebre suas asas
Get out before he snaps your wings
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Quando você vai ver
When are you gonna see
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Pegue suas saias e fuja
Pick up your skirts and flee
Sua cortesia é apenas um ato
His courtliness is just an act
Um mar de arrogância está por trás de seu tato
A sea of hubris lies behind his tact
Quando você menos espera, ele vai atacar
When you least expect it, he'll attack
Saia com sua autoestima intacta
Get out with your self-worth intact
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Quando você vai ver
When are you gonna see
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Pegue suas saias e fuja
Pick up your skirts and flee
Pela avenida enevoada, através da névoa da cidade
Down the misty avenue, through the city fog
Eu vi você passeando como a princesa e o sapo
I saw you promenading like the princess and the frog
Alguns de nós somos voluntários, alguns foram pressionados
Some of us are volunteers, some were pressed
Mas o que você está fazendo naquele ninho de cuco?
But what are you doing in that cuckoo's nest?
Seus olhos estão cheios de mentiras ilusórias
His eyes are full of illusion′s lies
Sua consciência há muito comprometida
His conscience long since compromised
Com toda a dor que isso implica
With all the grief that that implies
Saia antes que sua razão morra
Get out before your reason dies
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Quando você vai ver
When are you gonna see
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Pegue suas saias e fuja
Pick up your skirts and flee
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Quando você vai ver
When are you gonna see
Você se casou com o cara errado, Rosalind
You married the wrong guy, Rosalind
Você deveria ter se casado comigo!
You should have married me!
Você se casou com o cara errado
You married the wrong guy
Você se casou com o cara errado
You married the wrong guy
Você se casou com o cara errado
You married the wrong guy
Cara errado, cara errado, cara errado, cara errado
Wrong guy, wrong guy, wrong guy, wrong guy
Você se casou com o cara errado
You married the wrong guy
