Traducir a
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Ela observou a avenida fluindo
She watched the boulevard flowing by
Com olhos de raposa faminta
With a hungry fox′s eyes
Hipnotizado por todas as mercadorias
Mesmerized by all the merchandise
Exibido e anunciado
Displayed and advertised
Prêmios que ela poderia ter tido
Prizes she coulda had
Se os seus compromissos tivessem sido outros
Had her compromises been otherwise
Que mundo brilhante eles simbolizavam
What a shiny world they symbolized
Desorganizado e desmoralizado
Disorganized and demoralized
Ela disse como cheguei aqui
She said how did I get here
Para a cama que não disse nada
To the bed which said nothing
Em vez disso, uma voz respondeu dentro de sua cabeça
Instead a voice replied inside her head
Você está nesta cidade há muito tempo
You've been in this town too long
Hora de ir embora
Time to get gone
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Nós acordamos
We wake up
Vamos
(Come on)
Ela pintou os lábios
She painted her lips
Começou a pensar em navios
Started thinking about ships
Amarrou o cinto de um antigo namorado
Tied an old boyfriend′s belt
Em volta dos quadris
Round her hips
Viagem de vagabundo
Bum trip
Coloque umas botas
Put on some boots
Ela salvou da chuva
She saved from the rain
Desfez a corrente da porta
Undid the chain on the door
Contei dois, três, quatro
Counted two, three, four
Caiu do apartamento
Tumbled out the apartment
Rosto coberto de lágrimas
Face streaked with tears
Coração fervendo de medo
Heart fizzing with fear
Senti a brisa
Felt the breeze
Soprando em volta de suas orelhas nuas
Blowing 'round her naked ears
Que estavam perfurados e nus
That were pierced and bare
Desde que ela cortou o cabelo
Since she cropped her hair
Não se importou
Didn't care
Embarcou em um ônibus
Boarded a bus
Greyhound rumo a lugares desconhecidos
Greyhound bound for unknown parts
E enquanto o motorista xingava e reclamava
And as the driver cussed and fussed
E cuspiu na poeira
And spat in the dust
Ela fez o que devia
She did what she must
E disse ao seu coração
And told her heart of hearts
Você está nesta cidade há muito tempo
You′ve been in this town too long
Hora de ir embora
Time to get gone
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Vamos
(Come on)
Ela deitou-se em uma pilha
She lay back in a heap
Tentei chorar, adormeci
Tried to weep, fell asleep
E em seus sonhos
And in her dreams
Raios de luar passaram rapidamente
Moonbeams zipped through
Bandeiras esfarrapadas
Tattered flags
E trapos de nuvens de bruxas
And witches rags of clouds
E assassinos ziguezagueavam
And killers zigzagged
Através das multidões rastejantes
Through the slithering crowds
No shopping nacional
At the national mall
Um com tudo
One with it all
E uma voz falou alto
And a voice spoke loud
Assim como antes
Just like before
E disse mais uma vez
And said it once more
Você está nesta cidade há muito tempo
You′ve been in this town too long
Hora de ir embora
Time to get gone
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
Aqui vamos nós
Here we go
Vamos
Come on
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
Aqui vamos nós
Here we go
Acordar
Wake up
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Vamos
Come on
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
Aqui vamos nós
Here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Vamos
Come on
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
E aqui vamos nós
And here we go
Leve-me lá, eu te seguirei
Take me there, I will follow you
Vamos
Come on
Nós vamos a cem milhas por minuto, baby
We go a hundred miles a minute, baby
Aqui vamos nós
Here we go
