A Tale by Quincy traducción al Portugués

The Weeknd

Traducir a

Olhando para trás agora eu não sabia o que deveria ser
Looking back now I didn′t know what it was supposed to be
E é como criar filhos, cara
And, and it's like raising′ kids, man
Se você não foi criado, você não sabe como criar, sabe?
If you weren't raised, you don't know how to raise, you know?
Eu apenas fiz o melhor que pude com eles porque
I just did the best thing I could with them because
Eles sabem muito bem que eu os amo
They know fucking well I love them
Mas eu não fiz o melhor que pude
But I didn′t do the best I could
Eu não sabia o que diabos eu estava fazendo
I didn′t know what the fuck I was doing
Eu não sabia
I didn't

Eu nunca vou esquecer de assistir minha mãe sendo colocada em uma camisa de força
I will never forget watching my mother get put in a straight jacket
E sendo tirada da minha casa quando eu tinha apenas sete anos
And taken out of my home when I was only seven years old
Ela foi diagnosticada com demência precoce e colocada em uma instituição mental
She was diagnosed with dementia praecox and put in a mental institution
Deixando meu pai sozinho comigo e meu irmão mais novo Lloyd
Leaving my daddy alone with me and my little brother Lloyd

Mais tarde eu tive uma madrasta malvada
I later had an evil stepmother
Quem cimentou ainda mais a ideia de que eu não precisava de uma mãe
Who further cemented the idea that I didn′t need a mother
Crescendo sem uma
Growing up without one
Tive impressões duradouras que não entendi totalmente até muito mais tarde na vida
Had long lasting impressions I didn't fully understand until much later in life

Isso afetou meus relacionamentos com a família
It bled into my relationships with family
E aqueles com quem me envolvi romanticamente
And those I had become romantically involved with
Sempre que eu ficava muito perto de uma mulher, eu a interrompia
Whenever I got too close to a woman I would cut her off
Parte disso era vingativo e parcialmente baseado no medo
Part of that was vindictive and partially based on fear
Mas também era totalmente subconsciente
But it was also totally subconscious
Olhar para trás é uma merda, não é?
Looking back is a bitch, innit?

Desarrollado por musixmatch