Can’t Feel My Face traducción al Francés

The Weeknd

Traducir a

Et je sais qu'elle causera ma mort.
And I know she′ll be the death of me
Au moins, nous serons tous les deux insensibles.
At least we'll both be numb
Et elle aura toujours le dessus sur moi
And she′ll always get the best of me
Le pire est à venir.
The worst is yet to come
Mais au moins, nous serons toutes les deux belles et resterons éternellement jeunes.
But at least we'll both be beautiful and stay forever young
Ça, je le sais, oui, ça, je le sais
This I know, yeah, this I know

Elle m'a dit : Ne t'en fais pas.
She told me, "Don't worry about it"
Elle m'a dit : Ne t'inquiète plus.
She told me, "Don′t worry no more"
Nous savons tous les deux que nous ne pouvons pas nous en passer.
We both know we can′t go without it
Elle m'a dit : Tu ne seras jamais seul , oh, oh, woo
She told me, "You'll never be alone", oh, oh, woo

Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi
I can′t feel my face when I'm with you
Mais j'adore ça, mais j'adore ça, oh
But I love it, but I love it, oh
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi
I can′t feel my face when I'm with you
Mais j'adore ça, mais j'adore ça, oh
But I love it, but I love it, oh

Et je sais qu'elle causera ma mort.
And I know she′ll be the death of me
Au moins, nous serons tous les deux insensibles.
At least we'll both be numb
Et elle aura toujours le dessus sur moi
And she'll always get the best of me
Le pire est à venir.
The worst is yet to come
Toute cette souffrance était nécessaire quand on est profondément amoureux.
All the misery was necessary when we′re deep in love
Ça je sais (ça je sais, ouais), ma belle, je sais
This I know (this I know, yeah), girl, I know

Elle m'a dit : Ne t'en fais pas.
She told me, "Don′t worry about it"
Elle m'a dit : Ne t'inquiète plus.
She told me, "Don't worry no more"
Nous savons tous les deux que nous ne pouvons pas nous en passer.
We both know we can′t go without it
Elle m'a dit : Tu ne seras jamais seul , oh, oh, woo
She told me, "You'll never be alone", oh, oh, woo

Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi
I can′t feel my face when I'm with you
Mais j'adore ça, mais j'adore ça, oh
But I love it, but I love it, oh
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi (je ne sens plus mon visage)
I can′t feel my face when I'm with you (I can't feel my face)
Mais j'adore ça (mais j'adore ça), mais j'adore ça
But I love it (but I love it), but I love it

Oh, je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi (je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi)
Oh, I can′t feel my face when I′m with you (I can't feel my face when I′m with you)
Mais j'adore ça, mais j'adore ça, oh (mais j'adore ça, ouais, mais j'adore ça)
But I love it, but I love it, oh (but I love it, yeah, but I love it)
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi (Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi)
I can't feel my face when I′m with you (I can't feel my face when I′m with you)
Mais j'adore ça (mais j'adore ça), mais j'adore ça (j'adore toujours ça), oh
But I love it (but I love it), but I love it (still I love it), oh

Elle m'a dit : Ne t'en fais pas.
She told me, "Don't worry about it"
Elle m'a dit : Ne t'inquiète plus.
She told me, "Don't worry no more"
Nous savons tous les deux que nous ne pouvons pas y aller (ne pouvons pas y aller) sans ça
We both know we can′t go (can′t go) without it
Elle m'a dit : Tu ne seras jamais seul , oh, oh, woo
She told me, "You'll never be alone", oh, oh, woo

Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi (je ne sens plus mon visage)
I can′t feel my face when I'm with you (I can′t feel my face)
Mais j'adore ça (mais j'adore ça), mais j'adore ça, oh (oh, j'adore ça)
But I love it (but I love it), but I love it, oh (oh, I love it)
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi (dit-il, je ne sens plus mon visage)
I can't feel my face when I′m with you (said, I can't feel my face)
Mais j'adore ça (mais j'adore ça), mais j'adore ça, oh (j'adore toujours ça)
But I love it (but I love it), but I love it, oh (still I love it)

Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi (Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi)
I can't feel my face when I′m with you (I can′t feel my face when I'm with you)
Mais j'adore ça, mais j'adore ça, oh (j'adore ça, je te l'avais dit)
But I love it, but I love it, oh (love, love it, told you I did)
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi (Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi)
I can′t feel my face when I'm with you (I can′t feel my face when I'm with you)
Mais j'adore ça, mais j'adore ça, oh (quand je suis avec toi, bébé, quand je suis avec toi, bébé)
But I love it, but I love it, oh (when I′m with you, baby, when I'm with you, baby)
Je ne sens pas mon fa-
I can't feel my fa-


Hey

Desarrollado por musixmatch