Ordinary Life traducción al Portugués

The Weeknd

Traducir a

O céu em sua boca, tem uma língua infernal
Heaven in her mouth, got a hell of a tongue
Eu posso sentir os dentes dela quando dirijo em uma lombada
I can feel her teeth when I drive on a bump
Dedos soltando o volante quando eu gozo
Fingers letting go of the wheel when I cum
Roda quando gozo, roda quando gozo
Wheel when I cum, wheel when I cum
David Carradine, vou morrer quando gozar
David Carradine, I′ma die when I cum
Ela está apenas dando cabeça, ela não sabe o que eu fiz
She just givin' head, she don′t know what I've done
Como se eu fosse James Dean, vou morrer quando for jovem (morrer quando for jovem)
Like I'm James Dean, I′ma die when I′m young (die when I'm young)
Morrer quando jovem, morrer quando jovem
Die when I′m young, die when I'm young

O céu sabe que me disseram
Heaven knows that I′ve been told
Pago pela vida que escolhi
Paid for the life that I chose
Se eu pudesse, eu trocaria tudo
If I could, I'd trade it all
Troque por uma auréola
Trade it for a halo
E ela disse que vai orar por mim
And she said that she′ll pray for me
Eu disse: "É tarde demais para mim"
I said, "It's too late for me"
Porque eu acho que é seguro dizer
'Cause I think it′s safe to say

Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Sem vida comum
No ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life

Valhalla é onde todos os justos são conduzidos
Valhalla is where all the righteous are led
Moor hall é onde todos os condenados serão mantidos
Moor hall is where all the damned will be kept
Diabo no meu colo e uma cruz no meu pescoço
Devil on my lap and a cross on my neck
Cruz no meu pescoço, cruz no meu pescoço
Cross on my neck, cross on my neck
Mais de 45 anos, estou à deriva em uma curva
Over 45, I'ma drift on a bend
Faça um dólar 20, eu vou voar para fora da borda
Do a buck 20, I'ma fly off the edge
Todo mundo disse que iria doer no final
Everybody said it would hurt in the end
Machuquei no final, mas não sinto nada
Hurt in the end, but I feel nothin′

Ela disse que vai orar por mim
She said that she′ll pray for me
Eu disse: "É tarde demais para mim"
I said, "It's too late for me
Porque eu acho que é seguro dizer
′Cause I think it's safe to say"

Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Sem vida comum
No ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life

Anjos todos cantando em mosteiros, sim
Angels all singin' in monasteries, yeah
Minha alma está queimando em La Ferraris
My soul is burning in La Ferraris
Pai, desculpe, pai, desculpe
Father, sorry, father, sorry
Halos são dados a vidas comuns
Halos are given to ordinary lives
Não, mas isso não é uma vida normal
No, but this ain′t ordinary life

Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Sem vida comum
No ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain′t ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Esta não é a vida comum
This ain't ordinary life
Sem vida comum
No ordinary life

Desarrollado por musixmatch