Shameless traducción al Francés

The Weeknd

Traducir a

Euh, euh, ouais
Uh, uh, yeah

dis le plus fort, dis le plus fort
Say it louder, say it louder
Qui va t'aimer comme moi, comme moi?
Who′s gonna love you like me, like me?
dis le plus fort, dis le plus fort
Say it louder, say it louder
Qui va te toucher comme moi, comme moi?
Who's gonna touch you like me, like me?

Ooh tu as dis que tu voulais être bonne mais tu ne pouvais pas garder ton sang-froid
Ooh, said you wanna be good, but you couldn′t keep your composure
Ooh tu as dis que tu voulais être bon mais tu as commencé à me prier pour que je vienne
Ooh, said you wanna be good, but you're begging me to come over
Ooh pour que je vienne
Ooh, come over
Ooh, dis-moi qui va te faire l'amour comme moi ? hey !
Ooh, saying who's gonna fuck you like me? Yeah

Je ne veux pas te blesser mais tu vis pour la douleur
I don′t wanna hurt you, but you live for the pain
Je n'insinue rien mais c'est ce que tu es devenu
I′m not tryna say it, but it's what you became
Tu veux que je te répare mais ce n'est jamais assez
You want me to fix you, but it′s never enough
C'est pourquoi tu m'appelle toujours car tu as peur d'être aimée
That's why you always call me, ′cause you're scared to be loved

Mais je serai toujours là pour toi
But I′ll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I'll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I'll always be there for you, girl
Je n'ai pas honte (honte !)
I have no shame (shame)

Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I'll always be there for you, girl
Je n'ai pas honte (honte !)
I have no shame (shame)

dis le plus fort, dis le plus fort, ouais
Say it louder, say it louder, yeah
Qui va t'aimer comme moi, comme moi? Ouais
Who′s gonna love you like me, like me? Yeah
dis le plus fort, dis le plus fort
Say it louder, say it louder
Qui va te toucher comme moi, comme moi?
Who's gonna touch you like me, like me?

Ooh tu as dis que tu aimerais que ça soit la dernière fois que tu aies besoin de tourner la page
Ooh, said it′d be the last time, all you needed was a little closure
Ooh tu disais que c'était la dernière fois que tu me suppliais de revenir
Ooh, said it'd be the last time, but you′re begging me to come over
Ooh pour que je vienne
Ooh, come over
Ooh, dis-moi qui va te faire l'amour comme moi ? hey !
Ooh, saying who's gonna fuck you like me? Hey

Je ne veux pas te blesser mais tu vis pour la douleur
I don't wanna hurt you, but you live for the pain
Je n'insinue rien mais c'est ce que tu es devenu
I′m not tryna say it, but it′s what you became
Tu veux que je te répare mais ce n'est jamais assez
You want me to fix you, but it's never enough
C'est pourquoi tu m'appelle toujours car tu as peur d'être aimée
That′s why you always call me, 'cause you′re scared to be loved

Mais je serai toujours là pour toi
But I'll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I'll always be there for you, girl
Je n'ai pas honte (honte !)
I have no shame (shame)

Je serai toujours là pour toi
I'll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you, girl
Je n'ai pas honte (honte !)
I have no shame (shame)

Qui va te baiser comme ça ?
Who's gonna fuck you like (hey)
Oh-ooh
Oh-ooh

Je ne veux pas te blesser mais tu vis pour la douleur
I don′t wanna hurt you, but you live for the pain
Je n'insinue rien mais c'est ce que tu es devenu
I'm not tryna say it, but it′s what you became (oh)
Tu veux que je te répare mais ce n'est jamais assez
You want me to fix you, but it's never enough
C'est pourquoi tu m'appelle toujours car tu as peur d'être aimée
That′s why you always call me, 'cause you're scared to be loved
(Peur d'être aimé)
(Scared to be loved)

Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I'll always be there for you, girl
Je n'ai pas honte (honte !)
I have no shame (shame)

Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I'll always be there for you
Je serai toujours là pour toi
I′ll always be there for you, girl
Je n'ai pas honte
I have no shame
Fille, j'ai pas (honte), pas honte
Girl, I have no (shame) no shame

Desarrollado por musixmatch