The Fall traducción al Francés

The Weeknd

Traducir a

Oh yeah, oh yeah no
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh yeah, oh yeah no
Oh yeah, oh yeah
Euh, oh oui
Uh, oh yeah
Oh yeah, oh yeah no
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah

Tu as choisis ma voix pour danser dessus
You been picking my voice to dance to
Tu dis que mon argent n'a pas à être ici
You say my money no good in here
Même si je ne t'ai pas demandé
Even though I didn′t ask you
Et c'est ce dont tu as travaillé le plus
And it's the most you′ve worked
Même si je ne mérite probablement pas cette fille
Even though I probably don't deserve this girl
Mais tu as rêvé de ce moment donc tu dois
But you been dreaming for this moment so you have to

Bébé, c'est okay
Baby, it's okay
J'ai l'argent du show, bébé
I got show money, baby
Je veux te montrer comment je gaspille mon argent, bébé
I wanna show you how I blow money, baby
Je veux te montrer comment je jette l'argent, bébé
I wanna show you how I throw money, baby
Je suis un enfant, donc c'est dur pour moi de garder de l'argent bébé
I′m a kid, so it′s hard for me to hold money, baby

Car je suis une star, ne te trompes pas
'Cause I′m a star, don't get it twisted
Prends quelques trappeurs dans ma voiture
Got some trappers in my car
Quel type de casquette j'ai eu le plus marron de tous
What kind of caps I got the brownest of them all
Que quelqu'un les éclatent avant qu'on les éclatent tous, avant qu'on les éclatent tous
Somebody pop ′em before we pop 'em all, before we pop ′em all

Dire ça n'est pas rien, mais c'est tout ce dont j'ai besoin
Saying this ain't nothing, but it's all I need
Et le pic n'est pas atteint, mais le pic c'est tout ce que je ressens
And the peak ain′t reached, but the peak is all I feel
Et ça fait du bien (et ça fait du bien)
And it feels so good (and it feels so good)
Ça fait du bien (et ça fait du bien)
It feels so good (and it feels so good)
Ça fait du bien (et ça fait du bien)
It feels so good (and it feels so good)
Ça fait du bien
It feels so good

Je n'ai pas peur de la chute
I ain′t scared of the fall
Je n'ai pas peur de la chute
I ain't scared of the fall
Et je n'ai pas peur de la chute
And I ain′t scared of the fall
Et je n'ai pas peur de la chute
And I ain't scared of the fall
J'ai connu le sol avant
I′ve felt the ground before
J'ai connu le sol avant
I've felt the ground before
J'ai connu le sol avant
I′ve felt the ground before
J'ai connu le sol avant
I've felt the ground before
Car je n'ai pas peur de la chute
'Cause I ain′t scared of the fall

Maman, je comprends pourquoi tu es en colère
Mama, I understand why you′re mad
Et ça fait mal d'accepter ce que je suis
And it hurts to accept what I am
Et comment je vis
And how I live
Et ce que je fais
And what I do
Mais j'ai été clean jusqu'à jeudi
But I've been good since Thursday
Oui, j'ai été clean jusqu'a jeudi
Yes, I′ve been good since Thursday

Donc tu peux voir mon amour disparaître
So you can watch my love vanish
Dans une fille sans talent
In a girl with no talent
Mais pour faire disparaître mula
But to make mula vanish
Appelles son amis pour mon amis
Call her friend for my friend
Et l'amis s'appelle Lexus
And friends name's Lexus
Je laisses mes n' tester
I let my niggas test it
Ses morales valent un centime
Her morals worth a cent
Et crois moi je l'ai déjà dépensé
And best believe I already spent it

Mon joint remplit de B.C
My blunt full of B.C
Mon gobelet remplit de Texas
My cup full of Texas
J'ai volé dans ce jet OVO, oui, je l'ai dit
Flown on that OVO jet, yeah, I said it
Je suis née pour être insouciant
I was born to be reckless
Ai été forcé de faire des disques
Was forced to make records
Donc tu ne me demanderas pas qui est le prochain ? Qui est le prochain ?
So you ain′t gotta ask "Who's next? Who′s next?"

Dire ça n'est pas rien, mais c'est tout ce dont j'ai besoin (c'est tout ce dont j'ai besoin)
Saying this ain't nothing, but it's all I need (it′s all I need)
Et le pic n'est pas atteint, mais le pic c'est tout ce que je ressens
And the peak ain′t reached, but the peak is all I feel
Et ça fait du bien (et ça fait du bien)
And it feels so good (and it feels so good)
Ça fait du bien (et ça fait du bien)
It feels so good (and it feels so good)
Ça fait du bien (et ça fait du bien)
It feels so good (and it feels so good)
Ça fait du bien
It feels so good

Je n'ai pas peur de la chute
I ain't scared of the fall
Je n'ai pas peur de la chute
I ain′t scared of the fall
Je n'ai pas peur de la chute
I ain't scared of the fall
Oh, le sol avant
Oh, the ground before
J'ai connu le sol avant
I′ve felt the ground before
J'ai connu le sol avant
I've felt the ground before

La chute
The fall
Et je n'ai pas peur de la chute
And I ain′t scared of the fall

Oh-woah
Oh-woah
Ooh-ooh, woah
Ooh-ooh, woah
Woah-ooh, oh
Woah-ooh, oh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ouais
Ooh-yeah
Oh ouais
Oh-yeah

Oh
XO
Oh
XO
Oh
XO
Oh
XO
Oh
XO
Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-ooh, woah
Oh-oh, woah

Desarrollado por musixmatch