Traducir a
Você me usou como um coração de cinzeiro desde o começo
You used me for an ashtray heart right from the start
Caso dos punks
Case of the punks
Eu me sinto como um camarão de vidro
I feel like a glass shrimp
Transforme super-homens em inválidos
Make invalids out of supermen
Chame um psiquiatra e ele vai te pegar com uma cinta
Call in a shrink and pick you up in a girdle
Você me usou como um cinzeiro desde o começo
You used me like an ashtray heart right from the start
Caso dos punks
Case of the punks
Outro dia, outro caminho
Another day, another way
Alguém teve muito em que pensar
Someone′s had too much to think
Abra outro caso dos punks
Open up another case of the punks
Você se escondeu atrás da cortina, esperou eu sair
You hid behind the curtain, waited for me to go out
Um homem em uma cerca de porco-espinho
A man on a porcupine fence
Cada travesseiro é considerado uma rocha
Each pillow is touted like a rock
A figura paterna da mãe
The mother father figure
Alguém teve muito em que pensar
Somebody's had too much to think
Mande sua mãe para casa, seu umbigo
Send your mother home, your navel
Caso dos punks
Case of the punks
Você me escolheu como um coração de cinzeiro
You picked me out like an ashtray heart
Escondido atrás da cortina, esperou eu sair
Hid behind the curtain, waited for me to go out
Me usou como um cinzeiro coração
Used me like an ashtray heart
Um homem em uma cerca de porco-espinho
A man on a porcupine fence
Bata-me onde o amante está
Hit me where the lover hangs out
Enquanto eles me esmagavam
While they crushed me out
Você me usou como um coração de cinzeiro
You used me for an ashtray heart
Ficou atrás da cortina
Stood behind the curtain
Você olhou pela janela quando eu saí
You looked in the window when I went out
Você me usou como um cinzeiro coração
You used me like an ashtray heart
Me sacuda enquanto eu estava queimando
Brush me off while I was burning out
