Traducir a
J'étais tombé amoureux d'une fille
Fell in love with a girl
J'étais tombé une fois amoureux et presque complètement
I fell in love once and almost completely
Elle est amoureuse du monde
She′s in love with the world
Mais parfois ces sentiments peuvent être trompeurs
But sometimes these feelings can be so misleading
Elle se tourne et dit Est-ce que ça va ?
She turns and says, "Are you alright?"
J'ai dit Ça doit aller car mon cœur bat toujours
I said, "I must be fine 'cause my heart′s still beating"
Viens et embrasse-moi au bord de la rivière, ouais
"Come and kiss me by the riverside, yeah"
Bobby dit que c'est rien il ne considère pas ça comme tromper
"Bobby says it's fine, he don't consider it cheating now"
Les cheveux rouges avec des boucles
Red hair with a curl
Mello-Roll pour la saveur et les yeux pour peepin'
Mello-Roll for the flavor and the eyes for peepin′
Je ne peux pas m'empêcher d'approcher la fille
Can′t keep away from the girl
Les deux moitiés de mon cerveau ont besoin de de s'accorder
These two sides of my brain need to have a meeting
Je ne trouve rien à faire, ouais
Can't think of anything to do, yeah
L'hémisphère gauche de mon cerveau sait que notre amour est passager
My left brain knows that all my love is fleeting
Elle cherche juste quelque chose de nouveau, ouais
She′s just looking for something new, yeah
Je l'ai déjà dit une fois mais ça vaut la peine de le répéter
Said it once before but it bears repeating now
Je ne trouve rien à faire, ouais
Can't think of anything to do, yeah
L'hémisphère gauche de mon cerveau sait que notre amour est passager
My left brain knows that all my love is fleeting
Elle cherche juste quelque chose de nouveau, eh bien
She′s just looking for something new, well
Je l'ai déjà dit une fois mais ça vaut la peine de le répéter
Said it once before but it bears repeating now
J'étais tombé amoureux d'une fille
Fell in love with a girl
J'étais tombé une fois amoureux et presque complètement
I fell in love once and almost completely
Elle est amoureuse du monde
She's in love with the world
Mais parfois ces sentiments peuvent être trompeurs
But sometimes these feelings can be so misleading
Elle se tourne et dit Est-ce que ça va ?
She turns and says, "Are you alright?"
J'ai dit Ça doit aller car mon cœur bat toujours
I said, "I must be fine ′cause my heart's still beating"
Viens et embrasse-moi au bord de la rivière, ouais
"Come and kiss me by the riverside, yeah"
Bobby dit que c'est rien il ne considère pas ça comme tromper
"Bobby says it's fine, he don′t consider it cheating now"
Je ne trouve rien à faire, ouais
Can′t think of anything to do, yeah
L'hémisphère gauche de mon cerveau sait que notre amour est passager
My left brain knows that all my love is fleeting
Elle cherche juste quelque chose de nouveau, eh bien
She's just looking for something new, well
Je l'ai déjà dit une fois mais ça vaut la peine de le répéter
I said it once before but it bears repeating now
