Traducir a
Garota
Girl
Você não tem fé na medicina
You have no faith in medicine
Oh, garota
Oh, girl
Você não tem fé na medicina
You have no faith in medicine
Paracetamol
Acetaminophen
Você vê a medicina
You see the medicine
Oh, garota
Oh, girl
Tem algum jeito de achar uma cura pra isso
Is there a way to find a cure for this
Implantada numa pílula?
Implanted in a pill
Apenas o nome sobre o frasco
Just the name upon the bottle
Que determina se vai?
Which determines if it will
O problema é que você é alérgica
Is the problem you′re allergic
À um nome muito familiar?
To a well familiar name?
Você tem um problema com esse
Do you have a problem with this one
Se o resultado for o mesmo?
If the results are the same?
Paracetamol
Acetaminophen
Você vê a medicina
You see the medicine
Oh, garota
Oh, girl
Você não tem fé na medicina
You have no faith in medicine
Oh, garota
Oh, girl
Você não tem fé na medicina
You have no faith in medicine
Paracetamol
Acetaminophen
Você vê a medicina
You see the medicine
Oh, garota
Oh, girl
Oh, garota
Oh, girl
Você não tem fé na medicina
You have no faith in medicine
Paracetamol
Acetaminophen
Você vê a medicina
You see the medicine
Oh, garota
Oh, girl
Bem, tire a casca direto da árvore
Well, strip the bark right off the tree
E só entregue deste jeito
And just hand it this way
Não precisa nem de um gole d'água
Don't even need a drink of water
Para fazer a dor de cabeça passar
To make the headache go away
Me dê uma pílula de açúcar
Give me a sugar pill
E veja-me apenas chacoalhar
And watch me just rattle
Rua abaixo
Down the street
Paracetamol
Acetaminophen
Você vê a medicina
You see the medicine
Oh, garota
Oh, girl
Você não tem fé na medicina
You have no faith in medicine
Oh, garota
Oh, girl
Você não tem fé na medicina
You have no faith in medicine
Oh, garota
Oh, girl
Oh, garota
Oh, girl
Oh, garota
Oh, girl
Oh, garota
Oh, girl
