Traducir a
Quiero ser el chico que entibie el corazón de tu madre
I want to be the boy to warm your mother′s heart
Estoy tan asustado que te llevé lejos
I'm so scared to take you away
Traté de conquistarla desde el principio
I tried to win her over right from the start
Pero siempre hubo algo que se interpuso en mi camino
But something always got in the way
Hemos estado sentados en el patio durante horas
We′ve been sitting in your backyard for hours
Pero ella ni siquiera salió para decir hola
But she won't even come out and say hi
Mientras mi madre hizo una pequeña torta para ti
While my mother baked a little cake for you
E incluso temió cuando dijiste adiós
And even dreaded when you said goodbye
¿Qué tipo de ruedas de carro tengo te tirar?
What kind of cartwheels do I have to pull?
¿Qué clase de broma debia decirle?
What kind of joke should I lay on her now?
Estoy dispuesto a terminar la escuela secundaria
I'm inclined to go finish high school
Solo para hacerle notar que estoy ahí
Just to make her notice that I′m around
Bueno, nada de lo que se me ocurre parece funcionar
Well nothing I come up with seems to work
Se siente como si todo lo que digo es mentira
It feels like everything I say is a lie
Y nunca he sentido como si fuese un estúpido
And never have I felt like such a jerk
Me da miedo hasta abrir los ojos
I′m afraid to even open my eyes
Porque realmente no quiero que me juzgue
Because I really don't want her to judge me
Quiero que realmente sepa quien aoy
I want her to really know who I am
Y entonces, solo entonces ella me amará
And then and only then will she love me
Bueno, al menos ese era el plan
Well at least that was the plan
Si alguna vez un niño necesitó vacaciones
If ever a boy needed a holiday
Si alguna ver aun niña necesitó a alguien para sostenerse
If ever a girl needed someone to hold
Solo espero no actuar de la misma manera
I just hope I don′t act the same way
Hasta el momento que llegue a esa edad
By the time that I get that old
Nunca dije ser el heredero de una fortuna
I never said I was the heir to a fortune
Nunca pretendí lucir de alguna manera
I never claimed to have any looks
Pero ese tipo de cosas deben ser importantes
But these kind of things must be important
Porque alguien arrancó mi página
Because somebody ripped out my page
En tu guía telefónica
In your telephone book
Quiero entibiar su corazón
I want to warm her heart
