Traducir a
Mmm
Mmm
Chiffon et os
Rag and bone!
Chiffon et os
Rag and bone!
Chiffon et os
Rag and bone!
Chiffon et os
Rag and bone!
Meg, regarde cet endroit !
Meg, look at this place!
Quoi ? Oh
What? Ooh
Eh bien, cet endroit ressemble à un manoir !
Well, this place is like a mansion!
C'est comme un manoir, regardez tout ça !
It′s like a mansion, look at all this stuff!
Je ne sais pas
I don't know
Regarde, je vois quelque chose là-bas
Look, I see something over there
Oh
Ooh
Homme
Man
Eh bien, tu ne m'entends pas vendre des chiffons et des os ?
Well, can′t you hear me selling rag and bone?
Sortez vos déchets et nous leur donnerons une maison
Bring out your junk and we'll give it a home
Une trompette cassée ou un téléphone
A broken trumpet or a telephone
Allez, allez, allez
A-come on, a-come on, a-come on
Viens et donne-le-moi, ouais
Come on and give it to me, yeah
Allez, allez, allez
A-come on, a-come on, a-come on
Viens et donne-le moi
Come on and give it to me
Chiffon et os, chiffon et os
Rag and bone, rag and bone
Allez, allez, allez
A-come on, a-come on, a-come on
Viens et donne-le moi
Come on and give it to me
Tous tes jolis, tes jolis petits haillons et tes os
All of your pretty, your pretty little rags and bones
Eh bien, mec, regarde tout ça, tu n'en veux pas ?
Well, man, look at all this, you don't want it?
Je peux utiliser ça
I can use that
Tu es sûr que tu n'en veux pas, mec ?
You sure you don′t want it, man?
Je peux l'utiliser... Prends-le
I can use... Take it
Ce sont juste des choses que tu ne veux pas
It′s just things that you don't want
Je peux les utiliser
I can use ′em
Meg peut les utiliser
Meg can use 'em
On peut faire quelque chose avec eux
We can do something with ′em
Nous en ferons quelque chose
We'll make something out of ′em
Au moins, gagnez de l'argent avec eux.
Make some money out of 'em at least
Cela me convient parfaitement
This fits me perfect
(Donne-le moi)
(Give it to me)
Hé, si tu ne vas pas l'utiliser, donne-le-nous.
Hey, if you ain't gonna use it, just give it to us
Nous lui donnerons une maison
We′ll give it a home
Eh bien, j'ai entendu dire que tu avais quelque chose de brillant pour moi ?
Well, I heard you′ve got something shiny for me?
Quelqu'un a un sapin de Noël ?
Anybody got a Christmas tree?
Pouvez-vous vous séparer d'un siège de toilette ?
Can you part with a toilet seat?
Un saut en l'air, un saut en l'air, un saut en l'air
A-jump up, a-jump up, a-jump up
Viens et donne-le moi
Come on and give it to me
Chiffon et os
Rag and bone
On veut l'avoir, grand-mère, pendant qu'il est chaud
We wanna get it, Granny, while it's hot
Tu penses que c'est nul, grand-mère, mais ce n'est pas le cas.
You think it′s trash, Granny, but it's not
Nous prendrons tout ce que tu as
We′ll be takin' whatever you got
A-abandonner, a-abandonner, a-abandonner
A-give up, a-give up, a-give up
Viens et donne-le moi
Come on and give it to me
Ouah !
Whoo!
Tous tes jolis, tes jolis petits haillons et tes os
All of your pretty, your pretty little rags and bones
J'ai vu des trucs dans ton jardin, vas-tu nous les donner ?
I saw some stuff in your yard, are you going to give it to us
Ah, Meg, ne sois pas impolie
Ah, Meg, don′t be rude
... Ou non?
... Or not?
Ils pourraient en avoir besoin
They might need it
Si vous n'en voulez pas, nous le prenons
If you don't want it, we'll take it
Si vous ne voulez pas nous le donner, nous passons à côté
If you don′t want to give it to us, we keep walking by
Nous continuons, nous ne sommes pas fatigués, mais nous avons encore plein d'endroits où aller
We keep going, we′re not tired, but got plenty of places to go
Beaucoup de maisons où nous ne sommes pas encore allés
Lots of home we ain't been to yet
Du côté ouest, du côté sud-ouest, Moyen-Orient
On the west side, the southwest side, Middle East
Maison riche, niche, dépendance, maison de retraite
Rich house, dog house, outhouse, old folks′ house
Maisons pour mères célibataires, maisons de transition, catacombes, zones crépusculaires
House for unwed mothers, halfway homes, catacombs, twilight zones
À la recherche de techniques, de platines, de gramophones
Lookin' for techniques, turntables, to gramophones
Alors, prenez une dernière bouchée de votre cornet de glace et gardez sous clé ce que vous voulez encore posséder.
So take a last lick of your ice cream cone, and lock up what you still want to own
Mais s'il vous plaît soyez gentil
But please be kind
Prenez votre temps
Take your time
... Et ne rembobinez pas
... And don′t rewind
C'est très bien
That's fine
Tous tes jolis, tes jolis petits haillons et tes os
All of your pretty, your pretty little rags and bones
Ouais!
Yeah!
Tes jolis petits chiffons et os
Your pretty little rags and bones
Un saut en l'air, un saut en l'air, un saut en l'air
A-jump up, a-jump up, a-jump up
Viens et donne-le moi
Come on and give it to me
Ah, ah, oh, tes jolis petits haillons et tes os
Ah, ah, oh, your pretty little rags and bones
Allez, allez, allez
A-come on, a-come on, a-come on
Venez nous le donner
Come on and give it to us
Ouais, ouais, ouais
Yeah, ′eah, 'eah
Ah, ouais
Ah, yeah
Ouais! Ouais!
Yeah! Yeah!
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais !
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
