Suzy Lee traducción al Francés

The White Stripes

Traducir a

Il y a une histoire
There′s a story
Je voudrais dire
I would like to tell
Mon problème est
My problem is
C'est quelqu'un que tu connais trop bien
It's one you know too well
C'est quelqu'un que tu connais trop bien
It′s one you know too well

Mademoiselle Suzy Lee
Miss Suzy Lee
Celui dont je parle
The one I'm speakin' of
La question est :
The question is:
Est-ce elle que j'aime ?
Is she the one I love?
Est-ce elle que j'aime ? (D'accord)
Is she the one I love? (Alright)

Est-ce elle que j'aime ?
Is she the one I love?
Est-ce elle que j'aime ?
Is she the one I love?

Elle m'enverra des fleurs
She′ll send me flowers
Avec ses larmes brûlées à l'intérieur
With her tears burned inside
Et tu sais ce que je ferais
And you know what I′d do
Je courrais et me cacherais
I would run and hide
Je courrais et me cacherais
I would run and hide

Et le papier
And the paper
Il y avait mon nom dessus
On it was my name
Avec la question :
With the question:
Est-ce que tu ressens la même chose ?
"Do you feel the same?"
Est-ce que tu ressens la même chose ? (D'accord)
Do you feel the same? (Alright)

Pour terminer cette histoire
To end this tale
Celui dont je parle
The one I'm speakin′ of
J'aimerais avoir une réponse, mais je ne sais tout simplement pas
I wish I had an answer, but I just don't know
Est-ce vraiment de l'amour ?
Is this really love?
Est-ce vraiment de l'amour ? (Ouais)
Is this really love? (Yeah)

Est-ce vraiment de l'amour ?
Is this really love?
Est-ce vraiment de l'amour ?
Is this really love?

Desarrollado por musixmatch