Take, Take, Take traducción al Portugués

The White Stripes

Traducir a

Lá estava eu confortável sentado numa cadeira
I was sitting there in a comfortable chair
E era tudo que eu precisava
And that was all that I needed
Então um amigo me ofereceu uma bebida para dividirmos
Then my friend offered me a drink for us to share
E era tudo que eu precisava
And that was all that I needed
Bem, eu já me senti a vontade
Well, then I felt at ease
Mas então eu não sou muito difícil de agradar
But then I′m not too hard to please
Acho que você não pode me chamar de ganancioso
I guess you couldn't call me greedy
Então me surpreendi quando olhei para cima
Then I was shocked to look up
E ver Rita Hayworth lá em um lugar tão convidativo
And see rita hayworth there in a place so seedy
Ela entrou no bar com seus longos, vermelhos, cabelos cacheados
She walked into the bar with her long, red, curly hair
E era tudo que eu precisava
And that was all that I needed
(…)
And I said to my friend, "good god,
(…)
we′re lucky men just to even see her"

(…)
Take, take, take
(…)
Take, take, take
(…)
Take, take, take

"Pegue, Pegue, Pegue"
And I could not resist, I just had to get close to her
"Pegue, Pegue, Pegue"
And that was all that I needed
"Pegue, Pegue, Pegue"
I walked and loomed around her table for a while
(…)
And that was all that I needed
(…)
Then I said, "I hate to bug you, ma'am, but can I have your autograph"
(…)
And that was all that I needed
(…)
She pressed her lips against a white piece of paper
(…)
And that was all that I needed
(…)
Then I saw what she wrote, my heart is in my mouth
(…)
And that was all that I needed
(…)
Then she handed it to me, and I think that she could see
(…)
That that was all that I needed
(…)
I started to walk away but then I
(…)
remembered 'hey, I forgot to get a picture′
(…)
So I asked her one more time, "could I have another favor"
(…)
That was all that I needed
(…)
She was kind and posed with me
(…)
Then I knew my friend would see my celebrity meeting

E não resisti, precisava chegar mais perto dela
Take, take, take
E era tudo que eu precisava
Take, take, take
Andei e contornei a mesa dela por um tempo
Take, take, take
E era tudo que eu precisava
(…)
Então eu falei, "odiaria de encomodar, madame, mas posso ter seu autógrafo?"
(…)
E era tudo que eu precisava
(…)
Ela pressionou seus labios num guardanapo
(…)
E era tudo que eu precisava
(…)
Então eu vi o que ela escreveu, meu coração está saindo pela boca
(…)
E era tudo que eu precisava
(…)
Daí ela me entregou, e acho que ela percebeu
(…)
Que aquilo era tudo que eu queria
(…)

(…)
She turned and said to me, "I need to go to sleep"
Então perguntei a ela mais uma vez, "poderia fazer mais um favor?"
And it seemed so mean
Era tudo que eu queria
It′s almost as if she could not appreciate how cool I was being
Ela foi gentil e posou comigo
She said, "good night" and walked away
Então percebi que meu amigo veria meu encontro com esta celebridade
And I didn't know what to say
(…)
I just couldn′t believe it
(…)
Well, it's just not fair
(…)
I want to get a piece of hair
(…)
That was all that I needed
(…)
Or maybe a kiss on the cheek
(…)
I wouldn′t wash it for a week
(…)
That would be all that I needed
(…)
But she didn't even care
(…)
That I was even there
(…)
What a horrible feeling

"Pegue, Pegue, Pegue"
(…)
"Pegue, Pegue, Pegue"
(…)
"Pegue, Pegue, Pegue"
(…)

Ela se virou e disse para mim, "preciso ir dormir"
(…)
E pareceu tão rude
(…)
Como se ela não pudesse apreciar o quão gentil eu estava sendo!
(…)
Ela diz, "boa noite" e saiu
(…)
E eu não sabia o que falar
(…)
Eu só não acreditei
(…)
Bem, não era só injusto
(…)
Eu queria ao menos uma mecha de cabelo
(…)
Era tudo que eu queria
(…)
Ou talvez um beijo nas bochechas
(…)
Não lavaria por semanas
(…)
Seria tudo o que eu precisava
(…)
Mas ela nem ligou
(…)
Que eu estava aqui
(…)
Que sentimento horrível.
(…)

Desarrollado por musixmatch