Cousin Kevin traducción al Italiano

The Who

Traducir a

Siamo da soli, cugino
We′re on our own, cousin
Completamente da soli, cugino
All alone, cousin
Pensiamo ad un gioco da fare
Let's think of a game to play
Ora che i grandi se ne sono andati tutti
Now that grown ups have all gone away
Non sarai molto divertente, essendo cieco, sordo e muto
You won′t be much fun being blind, deaf and dumb
Ma non ho nessuno con cui giocare oggi
But I've no one to play with today
Sai come si gioca a nascondino?
Do you know how to play hide and seek?
Per trovarmi ti servirà una settimana
To find me it would take you a week
Ma legato a quella sedia non andrai da nessuna parte
But tied to that chair you won't go anywhere
Ci sono molte cose che posso fare con un mostro
There′s a lot a can do with a freak

Come ti sentiresti se aprissi il rubinetto della vasca,
How would you feel if I turned on the bath,
Ci attaccassi la tua testa sotto e iniziassi a ridere?
Docked your head under and started to laugh?
Cosa faresti se ti chiudessi fuori
What would you do if I shut you outside
A stare sotto la pioggia e a prendere freddo fino a morire?
To stand in the rain and catch cold so you die?

Sono il bullo della scuola
I′m the school bully
L'imbroglione della classe
The classroom cheat
Il compagno di giochi più cattivo
The nastiest play friend
Che tu potessi mai incontrare
You ever could meet
Attaccherò puntine alle tue dita
I'll stick pins in your fingers
E ti calpesterò i piedi
And tread on your feet

Siamo da soli, cugino
We′re on our own, cousin
Completamente da soli, cugino
All alone, cousin
Pensiamo ad un gioco da fare
Let's think of a game to play
Ora che i grandi se ne sono andati tutti
Now that grown ups have all gone away
Non sarai molto divertente, essendo cieco, sordo e muto
You won′t be much fun being blind, deaf and dumb
Ma non ho nessuno con cui giocare oggi
But I've no one to play with today
Sai come si gioca a nascondino?
Do you know how to play hide and seek?
Per trovarmi ti servirà una settimana
To find me it would take you a week
Ma legato a quella sedia non andrai da nessuna parte
But tied to that chair you won′t go anywhere
C'è molto che posso fare a un mostro
There's a lot I can do to a freak

Forse una bruciatura di sigaretta sul tuo braccio
Maybe a cigarette burn on your arm
Potrebbe cambiare la tua espressione in una di preoccupazione
Would change your expression to one of alarm
Tirati in giro per una ciocca di capelli
Drag you around by a lock of your hair
O darti una spinta dalla cima delle scale
Or give you a push at the top of the stairs

Sono il bullo della scuola
I'm the school bully
L'imbroglione della classe
The classroom cheat
Il compagno di giochi più cattivo
The nastiest play friend
Che tu potessi mai incontrare
You ever could meet
Metterò il vetro nella tua cena
I′ll put glass in your dinner
E chiodi nella tua sedia
And spikes in your seat

Desarrollado por musixmatch