It’s in You traducción al Francés

The Who

Traducir a

J'ai lu ta lettre et les choses que tu dis
I read your letter and the things you say
Vous dites que les accords de puissance sont tout ce que nous devrions jouer
You say power chords are all that we should play
Eh bien, c'est ce que tu vas manger aujourd'hui, Virginie
Well, this is what you′re gonna eat today, Virginia
Parce que si les accords de puissance sont ce dont vous dites avoir besoin
'Cause if power chords are what you say you need
Regarde à l'intérieur de ton corps, bébé, tu verras
Look inside your body, baby, you will see
Cet homme dans l'air et la graine volante sont en toi
That man in air and flying seed is in you
Tu l'as en toi
You got it in you

Mais si tu comptes sur moi pour te faire danser
But if you depend on me to make you rock and roll
Eh bien, tu ferais mieux de faire attention, parce que nous vieillissons.
Well, you better look out tich, because we′re gettin' old
Regardez à l'intérieur et vérifiez votre âme négligée, Virginie
Look inside and check out your neglected soul, Virginia
Parce que je peux sembler pouvoir danser tout seul sur la scène
'Cause I can seem to dance on out all alone on the scene
Ou VIP et combattez à la machine à musique
Or VIP and fight down at the music machine
Mais toi, c'est en toi qu'il faut chercher le rock and roll.
But as for you, the place to look for rock and roll is in you
Hmm, tu l'as en toi
Hmm, you got it in you
Ooh, tu l'as en toi
Ooh, you got it in you
Tu sais que tu l'as en toi
You know you got it in you
Ooh, c'est en toi
Ooh, it′s in you
Ooh, tu l'as en toi
Ooh, you got it in you

Ta lettre est arrivée et aujourd'hui c'est la huitième
Your letter came and today is the eighth
C'est le jour où Moonie a gagné son spectre
This is the day that Moonie earned his wraith
Et ça me donne envie de te dire des trucs sur les lettres
And it makes me wanna tell you stuff on letters
Chère Virginie
Dear Virginia
Et si tu t'en soucies vraiment, mieux vaut rester éveillé.
And if you really care then better stay awake
Sors-moi encore, bébé, et dis-moi que je suis un faux
Take me out again, baby, and say that I′m a fake
Et tu peux alors abandonner la partie de moi qui est en toi
And you can then forsake the part of me that's in you
Oh, c'est en toi
Oh, it′s in you
Oh maintenant, tu m'as en toi
Oh now, you got me in you
Ooh, ouais, tout est en toi
Ooh, yeah, it's all in you
Peux-tu le sentir en toi ?
Can you feel it in you?

Tu l'as en toi
You got it in you
Tu l'as dans ton cœur
You′ve got it in your heart
Tu l'as en toi
You got it in you
Je ne suis qu'une petite partie de ce qui est en toi
I'm just a tiny part of what is in you
S'il te plaît, souviens-toi, chérie, douce Virginie
Please remember, darling, sweet Virginia
Que tout ce dont tu as besoin est déjà en toi
That everything you need′s already in you

Eh bien, je pardonne complètement tout votre manque de tact
Well, I forgive completely all your lack of tact
Ma patience tient bon et c'est un fait durement gagné
My patience's holdin' out and it′s a hard-earned fact
Que je pourrais facilement acheter ton temps
That I could easily buy your time
Très chère Virginie
Dearest Virginia
Hmm, mais tu me donneras toujours juste une chance de plus
Hmm, but you will always give me just one more chance
Tu resteras dans les parages et tu me demanderas une chance de danser
You′ll hang around and ask me for a chance to dance
Mais je ne peux pas te faire sauter, bébé, si ce n'est pas en toi
But I can't make you jump, baby, if it ain′t in you

Tu l'as en toi
You've got it in you
Tu l'as dans ton cœur
You′ve got it in your heart
Tu l'as en toi
You've got it in you
Tu sais, je ne suis qu'une petite partie de ce qui est en toi
You know, I′m just a tiny part of what is in you
S'il te plaît, souviens-toi, chérie, douce Virginie
Please remember darling, sweet Virginia
Tout ce dont vous avez besoin est déjà en vous
Everything you need's already in you
Oh oui, tu l'as en toi
Oh yeah, you've got it in you
Tu l'as en toi
You′ve got it in you

Hé, silence.
Hey, tich
chiffon à orteils
Toe-rag
Mmm, c'est fou.
Mmm, tosser
Tu m'as en toi
You′ve got me in you
Mm-hm, tu l'as en toi
Mm-hm, you've got it in you

Desarrollado por musixmatch