Water traducción al Portugués

The Who

Traducir a

O capataz ali odeia a gangue
The foreman over there hates the gang
Os pobres na varanda ficam tão mal
The poor people on the porch get it so rough
O motorista do caminhão dirige como um demônio
The truck driver drives like a devil
Os policiais - eles estão agindo de forma tão dura
The policemen - they′re acting so tough
Eles precisam de água
They need water
Boa, boa água
Good, good water
Precisamos de água
We need water
E tenho certeza que não há nenhum de nós aqui
And I'm sure there ain′t one of us here
Quem diria "não" para a filha de alguém
Who'd say, "no" to somebody's daughter
(Não... não... não... não... não...)
(No... no... no... no... no...)

Sampson parece meio suado
Sampson seems sorta sweaty
Os desenhistas - eles borraram seu trabalho
The draftsmen- they smudged their work
O capitão de um navio está nadando
The captain of a ship is swimming
Então, apenas um funcionário de banco entusiasmado desgastou
Then just wore off a keen bank clerk

Precisamos de água
We need water
Boa, boa água
Good, good water
Precisamos de água
We need water
E talvez a filha de alguém
And maybe somebody′s daughter

Vamos, me dê água boa
C′mon, gimme good water
Vamos, me dê água boa
C'mon, gimme good water
Vamos, me dê água boa
C′mon, gimme good water
Por favor, não me recuse, senhor
Please don't refuse me, mister
Eu vi sua filha no oásis
I′ve seen your daughter at the oasis
E estou começando a ficar com bolhas
And I'm beginning to blister

Um Chevrolet acaba de ganhar força
A Chevrolet just made steam
Sua colheita está estragada
Your crop is laying foul
Minha saia de grama perdeu o verde
My grass skirt′s lost its green
Estou vivo, mas não sei como
I'm alive, but I don't know how

Precisamos de água
We need water
Boa, boa água
Good, good water
Precisamos de água
We need water
E talvez a filha de alguém
And maybe somebody′s daughter

Me dê água boa
Gimme good water

O Lago Indiano está queimando
Indian Lake is burnin′
O horizonte de Nova York está nebuloso
New York's skyline is hazy
O rio Tâmisa está secando
The River Thames is turnin′ dry
O mundo inteiro está em chamas
The whole world is a-blazin'

Precisamos de água
We need water
Boa, boa água
Good, good water
Precisamos de água
We need water
E talvez a filha de alguém
And maybe somebody′s daughter

Ah, me dê o que eu preciso
Ah, gimme what I need

Por favor, água, água, água, água, água, água
Please, water, water, water, water, water, water

Me dê água
Gimme water
Água
Water
Água
Water
Água
(Water...)
E tenho certeza que não há nenhum de nós aqui
And I'm sure there ain′t one of us here
Quem diria "não" para a filha de alguém
Who'd say "no" to somebody's daughter
(Oh não)
(Oh, no)
Uau...
Whoa...
(Não... não... não... não... não...)
No, no, no, no, no...
Não, uau
No, whoa

Desarrollado por musixmatch