Traducir a
Está é a coisa errada (esta e a coisa errada, esta é a coisa errada)
That′s the wrong thing (that's the wrong thing, that′s the wrong thing)
Esta é a coisa errada (esta é a coisa errada)
That's the wrong thing (that's the wrong thing)
Esta é a coisa errada a se fazer
That′s the wrong thing to do
Esta é a coisa errada (esta é a coisa errada)
(That′s the wrong thing, that's the wrong thing)
Esta é a coisa errada (esta é a coisa errada)
(That′s the wrong thing, that's the wrong thing)
(Esta é a coisa errada)
(That′s the wrong thing)
Eu me fiz de cego
I turned a blind eye
Deixei as bordas entortarem
Let the borders get wavy
Nada me comove ultimamente
Nothing touches me lately
Não deveria eu estar me divertindo?
Shouldn't I be having fun?
Esta é a coisa errada (esta é a coisa errada)
(That′s the wrong thing, that's the wrong thing)
(Esta é a coisa errada)
(That's the wrong thing)
É difícil definir
It′s hard to define
Quando minhas memórias estão confusas
When my memory′s hazy
Todos estão tentando me salvar
Everyone's trying to save me
Eles não conseguem ver que estou me divertindo?
Can′t they see I'm having fun?
Esta é a coisa errada (esta é a coisa errada)
(That′s the wrong thing, that's the wrong thing)
Esta é a coisa errada a se fazer
(That′s the wrong thing to do)
Algo está errado, mas eu escolho ser ingênuo
Something's wrong, but I choose to be naive
(Não posso contar a ninguém o que isto significa pra mim)
(Can't tell no one what it means to me)
Algo está errado, mas eu escolho ser ingênuo
Something′s wrong, but I choose to be naive
(E quando mais eu deixo, mais eu consigo sentir tomando conta de mim)
(And the longer that I leave it, I can feel it taking over me)
Fico tímido e me escondo
Shy away and hide out
Quando está me chamando
When it′s calling me out
Quando está me deprimindo
When it's weighing me down
Irei menosprezar
I′ll play it down
Quando todos os problemas que eu encontrei
When all the trouble I've found
Voltam à tona
Comes back around
Se isto está me prendendo agora
If it′s catching me now
(Esta é a coisa errada)
(That's the wrong thing)
Irei menosprezar
I′ll play it down
Esta é a coisa errada (esta é a coisa errada)
(That's the wrong thing, that's the wrong thing)
Esta é a coisa errada a se fazer
(That′s the wrong thing to do)
Algo está errado, mas eu escolho ser ingênuo
Something′s wrong, but I choose to be naive
(Não posso contar a ninguém o que isto significa pra mim)
(Can't tell no one what it means to me)
Algo está errado, mas eu escolho ser ingênuo
Something′s wrong, but I choose to be naive
(E quando mais eu deixo, mais eu consigo sentir tomando conta de mim)
(And the longer that I leave it, I can feel it taking over me)
De qualquer jeito, eu menosprezo
Either way, I play it down
(Esta é a coisa errada)
(That's the wrong thing)
De qualquer jeito, eu menosprezo
Either way, I play it down
(Esta é a coisa errada)
(That′s the wrong thing)
De qualquer jeito, eu menosprezo
Either way, I play it down
(Esta é a coisa errada)
(That's the wrong thing)
Eu menosprezo
I play it down
(Esta é a coisa errada)
(That′s the wrong thing)
De qualquer jeito, eu menosprezo
Either way, I play it down
De qualquer jeito, eu menosprezo
Either way, I play it down
De qualquer jeito, eu menosprezo
Either way, I play it down
(Esta é a coisa errada)
(That's the wrong thing)
Eu menosprezo
I play it down
(Esta é a coisa errada)
(That's the wrong thing)
