Traducir a
Revisa una vida que ambos dejamos atrás
Revisit a life we both left behind
Ignora al corazón
We don′t know the harm
Muévete hacia lo siempre en movimiento, todo llameante.
Move to the ever moving, all blazing
En los siglos de los siglos, para siempre jamás
We go over and over, and over, and over again
Si espero demasiado, te pierdo de vista.
If I wait too long, I lose you from my sight
Quizás esta noche
Maybe tonight
Podría dejar de soñar y comenzar a creer
I could stop dreaming and start believing in
En los siglos de los siglos, para siempre jamás
Forever and ever, and ever, and ever again
Reunión, Reunión
Reunion, reunion
Reunión, Reunión
Reunion, reunion
Nunca nunca, nunca nunca más
Never not ever, never not ever again
Cuando hay ardor en tu interior ¿lo abandonas?
When there's burning inside, do you give it up?
¿Cuánto tengo que esperar?
How long should I wait?
No hay necesidad de esconderse
There′s no need to hide
Sólo te dejo a ti entrar aquí dentro
When there's only you in here
Hay un final para nosotros con alguien más a la vista.
There's an end to us with someone else in sight
Brillas en tu luz
You shine your light
Y ahí va ese sentimiento, no me deja verlos
And there goes that feeling, won′t let me see them
Nunca nunca, nunca nunca más
Never not ever, never not ever again
Yo te
Did I
Vi a ti
See you
Me viste
See me
nueva luz?
In a new light?
Yo te
Did I
Vi a ti
See you
Me viste
See me
nueva luz?
In a new light?
Yo te
Did I
Vi a ti
See you
Me viste
See me
¿Bajo una nueva luz? (Nunca nunca más)
In a new light? (Never not ever again)
Te (Nunca más)
Did I (never again)
Vi (Nunca más)
See you (never again)
Me viste (Nunca más)
See me (never not ever)
¿Bajo una nueva luz? (Nunca nunca más)
In a new light? (Never not ever again)
Yo te
Did I
Vi a ti
See you
Me viste
See me
Nunca nunca, nunca nunca más
Never not ever, never not ever again
