Traducir a
Je trouve un refuge, à travers ça
I find shelter in this way
Sous couverture, caché loin là bas
Under cover hideaway
Peux tu m'entendre, quand je dis ?
Can you hear when I say
Que je n'ai jamais ressenti ces émotions là
"I have never felt this way"?
Peut être que j'ai dit, quelque chose de faux
Maybe I had said something that was wrong
Est ce que je peux arranger les choses quand les lumières sont éteintes ?
Can I make it better with the lights turned on?
Peut être que j'ai dit, quelque chose de faux
Maybe I had said something that was wrong
Est ce que je peux arranger les choses quand les lumières sont éteintes ?
Can I make it better with the lights turned on?
Pourrais-je être ? Étais-je là bas ?
Could I be, was I there?
C'est tellement cristallin dans l'air
It felt so crystal in the air
Je veux me noyer à chaque fois que tu me laisse
I still want to drown whenever you leave
S'il te plait apprend moi doucement à respirer
Please teach me gently how to breathe
Et je traverserais les océans comme jamais auparavant
And I′ll cross oceans like never before
Pour que tu puisse ressentir ça aussi
So you can feel the way I feel it too
Et je reflèterait les images vers toi
And I'll mirror images back at you
Pour que tu puisse voir comment je ressens les choses
So you can see the way I feel it too
Peut être que j'ai dit, quelque chose de faux
Maybe I had said something that was wrong
Est ce que je peux arranger les choses quand les lumières sont éteintes ?
Can I make it better with the lights turned on?
Peut être que j'ai dit, quelque chose de faux
Maybe I had said something that was wrong
Est ce que je peux arranger les choses quand les lumières sont éteintes ?
Can I make it better with the lights turned on?
Peut être que j'ai dit, quelque chose de faux
Maybe I had said something that was wrong
Est ce que je peux arranger les choses quand les lumières sont éteintes ?
Can I make it better with the lights turned on?
Peut être que j'ai dit, quelque chose de faux
Maybe I had said something that was wrong
Est ce que je peux arranger les choses quand les lumières sont éteintes ?
Can I make it better with the lights turned on?
Peut être que j'ai dit, quelque chose de faux
Maybe I had said something that was wrong
Est ce que je peux arranger les choses quand les lumières sont éteintes ?
Can I make it better with the lights turned on?
