Get Out Of Here traducción al Francés

Thin Lizzy

Traducir a

Fais mes valises, j'en ai assez, ça y est, j'arrête
Pack up, I′ve had enough, that's it, I quit
Abandonne, tu gagnes, je perds, tu gagnes
Give up, you win, I lose, you win
Tu choisis, tu restes
You choose, you stay
J'y vais, tu restes, je perds
I′ll go, you stay, I lose

J'étais un rêveur
I used to be a dreamer
Mais je me rends compte que ce n'est pas du tout mon style
But I realize that it's not my style at all
En fait, il devient plus clair qu'un rêveur n'a aucune chance
In fact it becomes clearer that a dreamer doesn't stand a chance at all

Sortez d'ici (Sortez d'ici)
Get out of here (Get out of here)
Sortez d'ici (Sortez d'ici)
Get out of here (Get out of here)
Sortir
Get out
Est-ce que je me fais comprendre
Do I make myself clear

Pas question, je dois y aller, je ne peux pas rester, je dois fuir
No way, I must go, can′t stay, must run
Aucune chance, je ne peux pas donner une seconde chance
No chance, I can′t give a second chance
Aucun espoir, il n'y a aucun espoir pour toi maintenant
No hope, there's no hope for you now
Pas de romance, plus de romance
No romance, no more romance

Non, comment, non, comment pourrions-nous rester ensemble
No how, no how could we stay together
Pas besoin, je n'ai plus besoin de toi maintenant
No need, I have no need for you now
Pas de peur, plus de peur de toi
No fear, no fear of you no more

Sortez d'ici (Sortez d'ici)
Get out of here (Get out of here)
Sortez d'ici (Sortez d'ici)
Get out of here (Get out of here)
Sortez d'ici (Sortez d'ici)
Get out of here (Get out of here)
Dois-je être clair
Do I make it clear
Sortez d'ici (Sortez d'ici)
Get out of here (Get out of here)
Faites vos valises, cédez, rentrez chez vous, sortez
Pack up, give in, go home, get out

J'étais un rêveur
I used to be a dreamer
Mais j'ai réalisé que ce n'était pas du tout mon style
But I realized that it′s not my style at all
En fait, il devient plus clair qu'un rêveur
In fact it becomes clearer that a dreamer
Il n'a aucune chance
Doesn't stand a chance at all

Et je suis devenu amer
And I′ve become bitter
Car je crois que c'est mieux
For I believe that this is better
Peu importe, peu importe, quand
No matter, whatever, whenever
Nous ne pourrons jamais rester ensemble
We can never ever stay together

Sortez d'ici (Sortez d'ici)
Get out of here (Get out of here)
Sortez d'ici (Sortez d'ici)
Get out of here (Get out of here)
Est-ce que je me fais comprendre
Do I make myself plain
Je ne veux plus jamais te revoir
I don't want to ever see you again
Sors d'ici
Get out of here

Faites vos valises, cédez, sortez d'ici
Pack up, give in, get out of here
Remontez, partez, sortez d'ici
Rev up, go away, get out of here
Cédez, rentrez chez vous, tout de suite, allez
Give in, go home, right away, get to
Faites vos valises, cédez, abandonnez, accélérez
Pack up, give in, give up, rev up
Va-t'en... dehors
Go away, out

Desarrollado por musixmatch