Traducir a
Acho que vou cair aos pedaços
Think I′ll just fall to pieces
Se eu não encontrar nada mais o que fazer
If I don't find something else to do
A tristeza nunca acaba
This sadness never ceases
Eu ainda estou apaixonado por você
I′m still in love with you
Minha cabeça, continua cambaleando
My head, it keeps on reelin'
Isso me deixa numa louca espiral
It's got me in a crazy spin
Querida, querida, querida
Darlin′, darlin′, darlin'
Este é o fim?
Is this the end?
Dizem que o tempo tem uma forma de cura
They say time has a way of healing
Seca em todas as lágrimas dos seus olhos
Dries all the tears from your eyes
Mas querida, é esse sentimento vazio
But darling, it′s this empty feelin'
Meu coração não pode disfarçar
My heart can′t disguise
Depois de tudo que nós passamos
After all that we've been through
Eu tento o meu melhor, mas não adianta
I try my best, but it′s no use
Acho que vou continuar te amando
I guess I'll keep on loving you
Este é o fim?
Is this the end?
Agora que tudo acabou
Now that it's all over
Mulher, há algo que eu acho que você deveria saber
Woman, there′s something I think you should know
Baby, baby, pense sobre isso
Baby, baby, think it over
Só mais uma vez antes de ir
Just one more time before you go
Me chame , baby
Call on me, baby
Se há algo que eu possa fazer por você
If there′s anything I can do for you
Me chame , baby
Call on me, baby
Me ajude a ver através disso
Help me see it through
Me chame , baby
Call on me, baby
Por que você não me chama baby?
Why don't you call on me baby?
Ah, me ajude a ver
Oh, help me see
Eu estou apaixonado por você (tão apaixonado por você)
I′m in love with you (so in love with you)
