Don’t Wanna Dance traducción al Español

Thomas Rhett

Traducir a

Mis amigos me llamaron y me dijeron que habían pasado tres meses.
My friends called me up, said it′s been three months
Es hora de empezar a avanzar.
It's time to start movin′ on
Entonces me presenté y me dieron una taza.
So, I showed up, and they handed me a cup
Lo estoy intentando, pero se siente mal.
I'm tryin', but it just feels wrong

Porque ahora están tocando nuestra canción, los llevamos toda la noche
′Cause now they′re playin' our song, took ′em all night long
Pero simplemente me dan ganas de irme
But it just makes me wanna leave
Entre los recuerdos y el whisky
'Tween the memories and the whiskey
Solo quiero estar con alguien que me ame
I just wanna be with somebody who loves me

No quiero bailar con alguien
I don′t wanna dance with somebody
No quiero estar en esta fiesta
I don't wanna be at this party
Porque cada sorbo de esta bebida me hace pensar en ti.
′Cause every sip from this drink makes me think about you
¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do?
Solo desearía que me llamaras
Baby, I just kinda wish you would call me
De repente, simplemente di que me quieres.
Outta the blue, just say that you want me
Porque no quiero bailar con alguien
'Cause I don't wanna dance with somebody
Si ese alguien no eres tú
If that somebody ain′t you

De pie aquí en el muro, lo recuerdo todo.
Standin′ here on the wall, I remember it all
Haciéndote girar como una bola de discoteca
Spinnin' you around like a disco ball
Si estuviera abrazando a alguien nuevo, simplemente fingiría que eras tú
If I was holdin′ someone new, I'd just pretend that she was you
Ella lo vería inmediatamente, no puedo hacer esto.
She would see right through it, I can′t do this

No quiero bailar con alguien
I don't wanna dance with somebody
No quiero estar en esta fiesta
I don′t wanna be at this party
Porque cada sorbo de esta bebida me hace pensar en ti.
'Cause every sip from this drink makes me think about you
¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do?
Solo desearía que me llamaras
Baby, I just kinda wish you would call me
De repente, simplemente di que me quieres.
Outta the blue, just say that you want me
Porque no quiero bailar con alguien
'Cause I don′t wanna dance with somebody
Si ese alguien no eres tú
If that somebody ain′t you

Alguien no eres tú
Somebody ain't you

Entre los recuerdos y el whisky
′Tween the memory and the whiskey
Solo quiero estar con alguien que me ame
I just wanna be with somebody who loves me
No quiero bailar con alguien
I don't wanna dance with somebody
No cualquiera
Not just anybody

No quiero bailar con alguien
I don′t wanna dance with somebody
No quiero estar en esta fiesta
I don't wanna be at this party
Porque cada sorbo de esta bebida me hace pensar en ti.
′Cause every sip from this drink makes me think about you
¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do?
Solo desearía que me llamaras
Baby, I just kinda wish you would call me
De repente, simplemente di que me quieres.
Outta the blue, just say that you want me
Porque no quiero bailar con alguien
'Cause I don't wanna dance with somebody
Si ese alguien no eres tú
If that somebody ain′t you

Alguien no eres tú, sí
Somebody ain′t you, yeah
No, si ese alguien no eres tú
No, if that somebody ain't you
Ese alguien no eres tú
That somebody ain′t you

Desarrollado por musixmatch