Traducir a
Viejo maricón, imbécil, punk, tramposo, chupa-culos, folla-culos, polla en el trasero, negro de KY lleno de gelatina
You ol′ pussy-ass, cake-ass, punk-ass, trick-ass, sucker-ass, fuck-ass, dick-in-the-booty-ass, K-Y Jelly-packing-ass nigga
Será mejor que saques tu culo de perra de la calle, nigga
You better get your bitch ass up off the street, nigga
Tienes cinco segundos para sacar tu odioso trasero de aquí.
You got five seconds to get your hating ass up outta here,
(Llegando y apareciendo, perra)
(Pouring up and showing up, bitch)
Porque son algunos niggas trinos en este hijo de puta
cause it's some trill-ass niggas in this motherfucker
Sí, negro, todos conocéis al maldito sco', todos vosotros que no sois unos capullos,
Yeah, nigga, y′all know the motherfucking sco', y'all non-snorters,
No fumadores, no bebedores, lárguense de aquí, perras.
non-smokers, non-sippers, get the fuck up out of here, bitch
Nigga, es un poco de sorber, verter el culo, fumar el culo
Nigga, it′s some sipping-ass, pouring up-ass, smoking-ass,
Conseguir niggas de culo alto aquí, Three-six, UGK, nigga
getting high-ass niggas in here, Three 6, UGK, nigga,
Lo ponemos en este hijo de puta
we putting it down in this motherfucker
Y no estamos jugando a la bruja, todos conocen la puta escoria, azada
And we ain′t playing witcha, y'all know the motherfucking sco′, homie
Ahora sírvelo, nigga
Now pour it up, nigga
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Soy trill, trabajando en la rueda, un proxeneta, no un simp
I'm trill working the wheel, a pimp, not a simp
Mantenga a los drogadictos más altos que el Goodyear Blimp
Keep the dope fiends higher than the Goodyear Blimp
Comemos tantos camarones que me envenené con yodo
We eat so many shrimp, I got iodine poisoning
Joder, los niggas me enferman con todos esos pellizcos y regateos
Fuck niggas make me sick with all that pinching and bargaining
Dices que eres un jefe, no me creo esa mierda
You say that you a boss, I ain′t believing that shit
Tienes el divertido reloj de Ginebra con el kit de Ferrari
You got the funny Geneva watch, with the Ferrari kit
Quítate esa mierda de mono, nos avergüenzas
Take that monkey shit off, you embarrassing us
Tengo la prometazina roja, naranja gruesa y tuss amarilla
I got the red promethazine, thick orange, and yellow tuss
Hidrocodona en el teléfono manos libres
Hydrocodone on the hands-free phone
El 84 Brougham en las hojas, cromo de veinte pulgadas
The '84 Brougham on them blades, twenty-inch chrome
Si tienes dieciséis, puedes conseguir un bizzerd
If you got sixteen, you can get a bizzerd
Me estoy ahogando con ese doja dulce y bebiendo ese jarabe
I′m choking on that doja sweet and sipping on that sizzurp
Algunos niggas tienen miedo de alardear, algunos niggas, lo quieren, lo quieren
Niggas scared to flaunt it, some niggas, they want it, want it
Algunos niggas, jon'ing, jon'ing, pero estoy jodido, al tanto
Some niggas, they joning, joning, but I be fucked up up on it
Estamos con los seis de la mafia, y no se trata de esa mierda
We're with the Mafia 6, and we ain't ′bout that bullshit
Si nos drogamos, nos drogamos, y vamos a casa de una perra
If we gon′ get high, we gon' get high, and we gon′ house a bitch
Dos niggas todos en la boca, dos niggas todos en el culo
Two niggas all at the mouth, two niggas all at the ass
Y además, ese jarabe tiene una polla negra dura toda la noche, y ella está bien con eso
And plus, that syrup have a nigga dick hard all night and she cool with that
Le dio una pastilla de X y bebió un poco de jugo de naranja.
She popped her a pill of X, and drank on some orange juice
Y justo cuando pensabas que estaba enloqueciendo, se puso súper
And just when you thought she was freaking, she done got super loose
Los negros entran de a tres y de a dos, todos en círculos como pato-pato-ganso
Niggas come in by threes and deuces, all in circles like duck-duck-goose
Todo lo que quiera puede deshuesarlo, ella en esa X y esa fruta
All that want it can bone it, she on that X and that tootie fruit
Cuarenta dólares por sólo una onza, más
Forty dollars for just one ounce ounce, plus
Tussionex es como se pronuncia
Tussionex is how it's pronounced
niggas bebiendo y sumergiendo y tropezando, hombre, estoy a punto de salir
Niggas sipping and dipping and tripping, man, I′m 'bout all out
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
La gente siempre me pregunta: "¿Está el Three 6 alto en eso?"
People always asking me, is the Three 6 high on that?
Rodando sobre ellos X píldoras, tartamudeando, paquetes de polvo pup-pup
Rolling on them X pills, stuttering, pup-pup powder packs
¿Dónde está la hierba? No es así, necesitamos eso
Woah-wuh where the weed at, ain′t like that we need that
NyQuil me ralentizará, algo que me mantendrá tranquilo
NyQuil will slow me down, something that keep me easy
Nada como ese yella-yella, eso te hará picar, hombre
Nothing like that yella yella, that'll have you itching, man
Hablando como, "¿Qué pasa, tonto?" Las cuerdas vocales suenan cojas
Talking like, what's up, fool? Vocal chords sounding lame
En mis días, todo lo que hacíamos era salir con un cuarto de libra
In my days, all we did was chief out on a quarter pound
Consumido coca, los ojos enloquecidos, esta mierda aquí te derribará
Gone on coke, eyes all bucked, this here shit′ll knock you down
Noquearte, hacer que te duermas cuando estás sobre las ruedas
Knock you out, make you fall asleep when you′re on them wheels
No hay duda, golpéame cuando pida esta recarga
Ain't no doubt, hit me when I beep for this refill
Una vez más, en mi máximo semanal, tengo que beber
Once again, on my weekly high, gotta have that drank
Sí, mi negro, ¿no lo sabes? Siento que me estoy desmayando
Yeah, my nig, y′ain't know? I feel like I′m gonna fucking faint
Nigga, dime lo que sabes sobre Frank, Nito y Young Guido
Nigga, tell me what you know 'bout Frank, Nito, and Young Guido
Paul y Vito, tocamos una melodía que es más dulce que Pedito
Paul and Vito, we play a tune that′s sweeter than Pedito
Con mis Three-six niggas llegando, ese es mi credo sureño
With my Three 6 niggas pouring up in my southern credo
Rápido, rápido, te lo pondremos en el culo como John Bido
Quick, fast, we'll put it on your ass like John Bido
Porque al frente de los cantantes de rap, sé cremoso como un Zinger (Zinger)
Cause you fronting rap sangers, be creamy like a Zanger
No eres del pesebre, chico, pero te sacan el dedo medio (Dedo)
You ain't from the manger, boy, but you gets the middle finger
Humdanger, bebedor de ron, ocasionalmente toma
Humdanger, rum dranker, occasionally take
Tu perra va a la tele y es una imbécil y una difamadora de semen.
Your bitch to the telly and be a dick and cum slanger
Cuando venga Big Bun, peligro, nigga, toca tu alarma
When Big Bun come danger, nigga, ring your alarm
Cosa sexy en mi brazo, taza de bebida en mi palma
Sexy thang on my arm, cup of drank in my palm
Y esa mierda loca, me estoy tropezando con algunas perras flacas
And that crazy shit, I′m tripping on some skinny bitches
Algo que es saludable, Florida a Folsom
Something that′s wholesome, Florida to Folsom
En general, estoy bebiendo un poco de sizzurp.
For the most, I'm steady sipping on some sizzurp
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
Bebiendo un poco de jarabe, sorbo, bebiendo un poco, sorbo
Sipping on some sizzurp, sip, sipping on some, sip
