Traducir a
Tellement déçu
So Disappointed
Nous avons tous été déçus
We all disappointed
Tous déçus
All disappointed
Très bien
Aiight
Maintenant je crois en beaucoup de choses
Now I believe in a lot of things
Crois que le karma est réel, crois tout ce que je peux
Believe karma real, Believe all i can
Je crois que la Bible est réécrite, le prédicateur fait des conneries
Believe the bible is re-written, preacher be bullshiting
Alors quand ils parlent, ne crois rien
So when they speak believe not a thing
Je crois que ML-King avait un rêve réel
Believe ML-King had a dream for real
Il est au paradis, et nous avons toujours affaire à des démons
He in Heaven, and we be dealing with demons still
Comme un épisode de Pinky et le cerveau en vrai
Like an episode of Pinky and the brain for real
Je veux diriger le monde et gouverner les erreurs pour de vrai
Wanna run the world & rule errthing for real
Eh bien, putain (Hol' Up Hol' Up)
Well god damn (Hol′ Up Hol' Up)
Que penses-tu qu'il se passera quand tu mourras mon homme, (Meurs mon homme)
Whatchu think will happen when you die ma man,(Die ma man)
Encore mieux, qu'est-ce que tu vas faire quand ils te poussent dans le feu, mec
Even better whatchu gon do when they push you in the fire ma man
Eh bien, je suis un pécheur (vrai) mais pas comme toi
Well ima a sinner (true) but not like you
Je ne suis pas malveillant dans ce que je fais
I ain′t being malicious in the shit i do
Eh bien, je pourrais fumer un blunt ou deux (pouah)
Well, i might smoke a blunt or two (ugh)
Minaj tous les mois ou deux
Minaj every month or two
Je vends de la drogue pour gagner de l'argent, merde, je veux faire du droit
Sell i dope to get some money, shit i wanna do law
Mais je ne peux pas aller à l'école, je ne vais pas donner d'argent à
But i can't go to school, i ain't go the money to
Plutôt me donner cinquante ans qu'une bourse
Rather give me fifty years than a scholarship
N'importe quoi pour me garder en dehors de la politique
Anythang to keep me outta politics
Je crois que les politiciens appuient sur de nombreuses gâchettes
I believe politicans pull a lot of triggers
La guerre contre l'épidémie de crack, tout ça
The war on drug crack epidemic, all a dat
La mort de Bob Marley et Malcom X
The death of Bob Marley & Malcom X
Pac et Biggie aussi, mais je n'en suis pas vraiment sûr.
Pac n Biggie too, but i ain′t really sure about dat
Crois en Jésus, meurs pour mes péchés, je n'ai pas besoin de pardon pour me cacher derrière l'homme.
Believe Jesus, die for my sins, dont need no forgivness for me to hide behind man
Le KKK et les États-Unis ont eu un remerciement comme Superman a eu pour Lois Lane
The KKK and the USA got a thang like Superman got for Lois Lane
L'Oncle Sam soulève une dame et s'adresse à nous
Uncle Sam lift a lady just address Us
Attrapant la chatte en criant "shawty that thang"
Grabbing on the pussy yelling "shawty that thang"
Maintenant sois clair, je n'essaye pas, ce n'est pas un truc noir ou un truc blanc
Now be clear, I ain′t tryna this ain't no black thang or white thang
C'est une chose complètement fausse et juste
Its a dead wrong and right thang
Je crois à la suprématie blanche, je pense que je ne la vois pas
Believe white supremacy, think i′ont see it
Errthang, ils essaient de m'abattre
Errthang they tryna bring down on me
Comme le contrôle et la fouille, l'incarcération de masse qui perpétue la récidive
Like the stop and frisk, mass incarceration that perpetuation of recidivism
Cela signifie qu'ils créent un système difficile à briser
That mean they create a system hard to break
C'est pourquoi beaucoup sont encore derrière les barreaux aujourd'hui
That why many is still behind bars today
Le jour de Christophe Colomb, tu crois que c'est un jour férié
Columbus day u believe a holiday
Qu'en est-il de Capone et Doc Holiday ?
What about Capone and Doc Holiday
Journée chanceuse de Luciano John Gotti
Lucky Luciano John Gotti day
Journée Bumpy Johnson et Larry Hoover
Bumpy Johnson and Larry hoover day
Bonne journée Meech Bonne journée Tookie
Happy Meech day Happy Tookie day
Bonne journée à Hitler, ça a l'air stupide, hé
Happy Hitler day sound stupid hey
C'est à cause de l'hypocrisie plus américaine que de la démocratie
That's cause hypocrisy more American than democracy
D'après ce que je peux voir, la constitution ne conviendra pas aux gens qui me ressemblent et c'est ce que je crois !
Far as I can see the constitution won′t for folk that look like me and that's what I believe!
Je veux être meilleur mais tu es déprimé en ce moment
Wanna be better but you down at the moment
Donne cette merde à Dieu, ça ira mieux demain matin
Give dat shit to god it′ll be better in the morning
Je pense toujours que ta peau te rend bien plus important
Still think your skin make you way more important
Naaaaahh (Attends)
Naaaaahh (Hol' up)
Tout cet argent mais tu ne peux toujours pas me permettre
All this money but you still can't afford me
Je dois vendre ton âme juste pour figurer sur la liste Forbes
Gotta sell your soul just to get up on the Forbes list
Leader de la génération, je vais nous faire tous participer
Leader of the generation, Ima get us all in
Aaaaahhh
Aaaaahhh
Tous tes projets n'en valent pas la peine
All your plans ain′t worth for damn
Parce que devant Dieu, tu n'es qu'un homme
Cus in front of God, you are just a man
Je veux profiter d'un homme moindre
Wanna take advantage of a lesser man
Construisez un mur pour empêcher les mexicains d'entrer
Build a wall, keeping out the mexican
Allez sur un rocher debout et voulez empoisonner l'eau, tout comme le Michigan
Go to standing rock and wanna poison water, just like Michigan
Je ne suis pas une salope
I ain′t this a bitch
Si j'ai appris quelque chose, j'ai vu que n'importe quelle salope peut être présidente (Attends)
If I learnt anything, i've seen any bitch can be president (Hold up)
Je dis que ce négro est hostile, prends la fusée jaune dans sa narine (Attends)
I say that nigga hostile, get the yellow flare in they nostril (Hold up)
Dieu n'a jamais dit que les armes ne se formeraient pas, il a juste dit qu'elles ne prospéreraient pas.
God never said weapons wouldn′t form, he just said they wouldn't prosper
Défends ton peuple, ouais
Stand for your people, ya
Reste avec ton frère, c'est l'heure avec ta sœur, ouais
Stand with your brother, its time with your sister, ya
Défends ton peuple, ouais
Stand for your people, ya
Nous n'en avons rien à foutre
We can′t give another fuck
Message à l'Amériqueaaaa
Message to Americaaaaa
Tellement décevant, nous avons tous été déçus
So Disappointing, we all disappointed
Je suis sur le point de jouer encore un peu, Oh, tu veux cet OA ?
Bout to do some more play, Oh u want that OA?
Comment faites-vous des chiffres très similaires à mon cas
How you doing numbers very similar to my case
Quartier comme un champ de bataille, on n'est pas en sécurité
Neighbourhood like a battlefield, we are not safe
(Je crois que nous ne sommes pas en sécurité, je crois que nous ne sommes pas en sécurité)
(I believe we are not safe, I believe we are not safe)
(Je crois ce que je crois, ce que je crois, nous ne sommes pas en sécurité)
(I belive dat what I believe dat what I believe we are not safe)
(Je crois que nous ne sommes pas en sécurité)
(I believe we are not safe)
(Je crois que ce que je crois, nous ne sommes pas en sécurité, c'est ce que je crois, c'est ce que je crois, eh)
(I believe dat what I believe we are not safe, dat what i believe, dat what i believe, eyy)
