Traducir a
Aye ¿Qué pasa Happenin '
Ay, what′s happenin'
Todos los enemigos de u deben conseguir en mí
All you haters should get at me
Porque oigo ya y estoy watchin '
′Cause I hear ya and I'm watchin'
Pero lo digo en serio
But I′m serious
odiosos así que todo lo que tengo que decir es...
Haters, so all I gotta say is
Que pasa, que pasa
What up? What′s happenin'?
Todos los que me odian pueden atacarme
All you haters can get at me
Porque oigo ya y estoy watchin '
′Cause I hear ya and I'm watchin′
Pero todavía estoy aquí No es stoppin '
But I'm still here, I ain′t stoppin'
Entonces, ¿qué pasa, qué pasa?
So what up? What's happenin′?
Todos los que me odian pueden atacarme
All you haters can get at me
Porque oigo ya y estoy watchin '
′Cause I hear ya and I'm watchin′
Pero lo digo en serio
But I'm serious
Haters, así que todo lo que tengo que decir es: ¿qué pasa?
Haters, so all I gotta say is, what up?
Lo que es bruh (bruh)
What it is bruh? (Bruh)
What it do mane (mane)
What it do mane? (Mane)
Sigue siendo el hombre de Japón a la llama azul
Still the man from Japan to the blue flame
Entonces golpea la puerta de tha que llueva con el cambio flojo
Still hit the door make it rain with the loose change
Apuesto a que lo que hizo un espectáculo, ahora que es una vergüenza maldita
I bet that what he get a show, now that′s a damn shame
Supongo que lo que él hatin para el niño u tan maldito cojo (Sucka Nigga)
I guess that what he hatin' for boy you so damn lame (Sucka nigga)
Ya Haga clic en el mismo, sólo un montón de manchas de mierda walkin
Ya click tha same, just a bunch of walkin′ shit stains
La deshonra al tha A ya le da a la ciudad un nombre tan malo
Disgrace the A, you give the city such a bad name
De vuelta en mi espejo retrovisor estoy en el carril rápido
You way back in my rear-view mirror, I'm in the fast lane
Todavía oigo ya fuerte y claro en la canción ya lil '
Still I hear ya loud and clear on ya lil' song
Ir en getcha disin 'en mientras tha rey en
Go on get your dissing on while the king gone
Su amor propio desaparecido (por qué) porque estoy de vuelta ahora
Your self esteem gone (Why?) ′cause I′m back now
Vamos a ver si no podemos enseñar a estos niggas cómo actuar ahora
Let's see if we can′t teach these niggas how to act now
Entonces estabas besando traseros, ahora estás saltando mal
You're kissin′ ass then, jumpin' bad now
Yo reviso culo ya, entonces, cerró ya culo hacia abajo
I check ya ass then, I shut ya ass down
Y entrego frente y centro, nunca vuelvo abajo
And I deliver front and center, never back down
¿Quién obtiene la última risa ahora sucka nigga
Who get the last laugh now sucka nigga
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? (¿Qué pasa, cariño?)
What up? What′s happenin'? (What's happenin′ baby?)
Todos los que me odian pueden atacarme (gritarme)
All you haters can get at me (Holla at me)
Porque oigo ya y estoy watchin '(hey)
′Cause I hear ya and I'm watchin′ (I see you)
Pero todavía estoy aquí No es stoppin '
But I'm still here, I ain′t stoppin' (Hey)
Entonces, ¿qué pasa, qué pasa?
So what up? What′s happenin'?
Todos los que me odian pueden atacarme
All you haters can get at me
Porque oigo ya y estoy watchin '
'Cause I hear ya and I′m watchin′
Pero lo digo en serio
But I'm serious
Haters, así que todo lo que tengo que decir es: ¿qué pasa?
Haters, so all I gotta say is, what up?
Me dieron un swag de calle frente y un bullicio de calle lateral
I got a front street swag and a side street hustle
Center Hill, Cedar Ave. Ahí es donde estoy.
Center Hill, Cedar Ave. that′s where I be sucka
South Grand Church Street, la primera con ese trabajo
South Grand Church Street, the first with that work
Pero podemos conseguirlo a comercial, si necesitas algo que me gorjea
But we can get it to commercial, if you need some, chirp me
Hey lo que me importa que askin, diciendo que no se oye de mí
Hey, what I care 'bout who askin′, sayin' they ain′t heard of me
Estoy certificado, ciertamente, esos videos no me hacen daño.
I'm certified, certainly, them videos ain't hurtin me
Todavía viajo con la ventanilla bajada
I still ride with the window rolled down
Por todo el pueblo A parece que va a caer
All around the A town like it′s finna go down
Si alguna vez alguna pregunta, niggas fidin a saber ahora
If there was ever any questions niggas finna know now
Retirará mi tirada pero no se rindirá ninguna corona
Won′t retire my throne, nor surrender no crown
Nunca me inclino (nunca)
I never bow down (Never)
Y nunca digas morir (nunca)
And never say die (Never)
Esto a quien pueda interesar y que pueda intentar
This to, whom it may concern and who so ever may try
Soy para siempre Westside
I'm forever Westside
Y el peso pluma muere
And the feather-weight guys
Diles que se toman mejor tiro
Tell them take they best shot
Gon se caliente
Go on get yourself hot
Porque yo grito Bankhead y te sentiste excluido
′Cause I yell Bankhead and you felt left out
No menciono tu nombre
I ain't mention yo name
Eso es lo que todo esto combate?
That′s what all this bout?
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? (¿Qué pasa, cariño?)
What up? What's happenin′? (What's happenin' baby?)
Todos los que me odian pueden atacarme (gritarme)
All you haters can get at me (Holla at me)
Porque oigo ya y estoy watchin '(hey)
′Cause I hear ya and I′m watchin' (I see you)
Pero todavía estoy aquí No es stoppin '
But I′m still here, I ain't stoppin′ (Hey)
Entonces, ¿qué pasa, qué pasa?
So what up? What's happenin′?
Todos los que me odian pueden atacarme
All you haters can get at me
Porque oigo ya y estoy watchin '
'Cause I hear ya and I'm watchin′
Pero lo digo en serio
But I′m serious
Haters, así que todo lo que tengo que decir es: ¿qué pasa?
Haters, so all I gotta say is, what up?
Desde Summer Hill hasta las colinas de Hollywood
From Summer Hill to the hills up in Hollywood
Una casa llena, gettin a ella, ya sabes cómo lo hacemos (sí)
A house full, gettin' to it, you know how we do it (Yeah)
Sí, fumamos genial (genial)
Yeah, we smoke great (Great)
Y bebemos bueno (bueno)
And we drink good (Good)
Luego nos peleamos duro, al igual que G's debe
Then we ball hard, just like G′s should
Compra lo que queremos (Queremos)
Buy what we want (Want)
Conducir lo que queramos (Lo que sea)
Drive what we want (Whatever)
G4 arriba, arriba, y lejos, vamos, volamos donde queremos
G4 up, up, and away, we go, we fly where we want
Los enemigos sonríen como les gusta cuando realmente no lo hacen
Haters smile like they like it when they really don't
Ojalá pudieran desearme que me fuera
Wish they could just wish me away
Eso es lo que realmente quieren
That′s what they really want
Realmente odio su culo (lo odio)
I really hate his ass (I hate him)
A mí tampoco me gusta (A mí tampoco)
I don't like him either (Me neither)
"Haremos una canción juntos, tal vez entonces podremos vencerlo"
We′ll do a song together, maybe then we can beat him (Yeah)
De alguna manera hay que detenerlo (Detenerlo)
Somehow he must be stopped (Stopped)
Hay que hacer algo (Hay que hacerlo)
Somethin' must be done (Must be done)
Si no podemos derribarlo
If we can't knock him off
Vamos a probarlo cuando lo pillen con armas.
Let′s just try him when he get caught with guns
Entonces realmente estará acabado (Sí)
Then he′ll be really done (Yeah)
Y realmente ganamos (Sí)
And we really won (Yeah)
¿Alguna idea más? (Tengo algunas)
Any more ideas? (I got some)
¿Sugerencias a alguien?
Suggestions anyone?
¿Qué tal si nos quedamos despiertos toda la noche? (Me gusta eso)
How 'bout we stay up all night (I like that)
En los sitios de blogs
On the blog sites
Difundir mentiras maliciosas y rumores desagradables, todos podríamos escribir
Spread vicious lies and nasty rumors, we could all write
Pero eso está bien
But that′s alright
Deja que los nerds odien
Let the nerds hate
Porque en mi cara, sin embargo, las palabras se comen
'Cause in my face though, them words gettin′ ate
Y el trabajo duro del hatin, cuando apenas me recupero
And hatin's hard work, when I just bounce back
Esta obra de Dios, dile a todos los que me odian que he vuelto.
This God work, tell all the haters I′m back
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? (¿Qué pasa, cariño?)
What up? What's happenin'? (What′s happenin′ baby?)
Todos los que me odian pueden atacarme (gritarme)
All you haters can get at me (Holla at me)
Porque oigo ya y estoy watchin '(hey)
'Cause I hear ya and I′m watchin' (I see you)
Pero todavía estoy aquí No es stoppin '
But I′m still here, I ain't stoppin′ (Hey)
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? (¿Qué pasa, cariño?)
So what up? What's happenin'? (What′s happenin′, baby?)
Todos los que me odian pueden atacarme (gritarme)
All you haters can get at me (Holla at me)
Porque oigo ya y estoy watchin '(hey)
'Cause I hear ya and I′m watchin' (Hey)
Pero hablo en serio (Es el Rey)
But I′m serious (It's the King)
Haters, así que todo lo que tengo que decir es: ¿qué pasa?
Haters, so all I gotta say is, what up?
