Traducir a
Brûle bébé brûle, brûle bébé brûle
Burn baby burn, burn baby burn
Brûle bébé brûle, brûle bébé brûle
Burn baby burn, burn baby burn
Brûle-le
Burn it
À ma grande surprise, cent étages de haut
To my surprise, one hundred stories high
Les gens se laissent aller maintenant
People gettin′ loose now
Descendre sur le toit
Gettin' down on the roof
Je vous le dis, les gens crient
I tell you, folks screamin′
Incontrôlable
Out of control
C'était tellement divertissant
It was so entertainin'
Quand le boogie a commencé à exploser
When the boogie started to explode
J'ai entendu quelqu'un dire
I heard somebody say
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
L'enfer de la discothèque
Disco inferno
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Brûlez cette mère maintenant
Burn that mother down now
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
L'enfer de la discothèque
Disco inferno
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Brûlez cette mère
Burn that mother down
Brûle-le
(Burn it)
La satisfaction est venue par une réaction en chaîne
Satisfaction came in a chain reaction
Je te le dis (brûle-le), je n'en ai jamais assez
I tell you (burn it), I couldn't get enough
J'ai donc dû m'autodétruire
So I had to self-destruct
Je vous le dis (uh-uhh), il faisait chaud
I tell you (uh-uhh), the heat was on
Vers le sommet
Risin′ to the top
Tout le monde va bien (uh-uhh)
Everybody is goin′ strong (uh-uhh)
Et c'est là que mon étincelle est devenue chaude
And that is when my spark got hot
J'ai entendu quelqu'un dire
I heard somebody say
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
L'enfer de la discothèque
Disco inferno
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Brûlez cette mère maintenant
Burn that mother down now
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
L'enfer de la discothèque
Disco inferno
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Brûlez cette mère
Burn that mother down
Au dessus de ma tête
Up above my head
J'entends de la musique dans l'air, j'entends de la musique
I hear music in the air, I hear music
Cela me fait savoir
That makes me know
Il y a une fête quelque part
There's a party somewhere
La satisfaction est venue par une réaction en chaîne
Satisfaction came in a chain reaction
Je n'en ai jamais eu assez
I couldn′t get enough
J'ai donc dû m'autodétruire
So I had to self-destruct
Je vous dis, il y avait du chauffage
I tell you, heat was on
Vers le sommet
Risin' to the top
Tout le monde va fort
Everybody is goin′ strong
C'est à ce moment-là que mon étincelle est devenue chaude
That is when my spark got hot
J'ai entendu quelqu'un dire
I heard somebody say
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
L'enfer de la discothèque
Disco inferno
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Brûlez cette mère maintenant
Burn that mother down now
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
L'enfer de la discothèque
Disco inferno
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Dis-moi de brûler cette mère
Say burn that mother down
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Ouh
Ooh
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Brûlez cette mère maintenant
Burn that mother down now
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
L'enfer de la discothèque
Disco inferno
(Brûle bébé brûle)
(Burn baby burn)
Brûlez cette mère
Burn that mother down
Oh!
Oh!
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
(Just can't stop)
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
I just can′t stop
(Quand mon étincelle devient chaude)
(When my spark gets hot)
Oh, quand mon étincelle devient chaude
Oh, when my spark gets hot
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
(Just can't stop)
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
Just can't stop
(Quand mon étincelle devient chaude) oh !
(When my spark gets hot) oh!
(Je ne peux tout simplement pas m'arrêter) oh !
(Just can′t stop) oh!
(Quand mon étincelle devient chaude)
(When my spark gets hot)
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
Just can′t stop
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
(Just can't stop)
Une fois que mon étincelle est chaude
Once my spark′s got hot
(Une fois que mon étincelle devient chaude) euh !
(Once my spark gets hot) uh!
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
(Just can't stop)
