Traducir a
Primeiras coisas primeiro, espero que você esteja se recuperando
First things first, I hope you rollin′ up
Quando ficarmos desbotados eu posso me abrir
When we get faded I, I can open up
Eu estive me afogando em meus sonhos novamente
I've been drownin′ in my dreams again
Me enganou uma vez, não pode me enganar duas vezes
Fooled me once, can't fool me twice
Mas seria legal
But it'd be nice
Não consigo decidir se devo confiar no meu coração ou nos meus olhos
I can′t decide if I should trust my heart or trust my eyes
É uma luta, eu sei o meu valor e estamos viajando
It′s a fight, I know my worth, and we're on a ride
Mas eu ficaria satisfeito com quem você é por dentro (quem você é por dentro)
But I′d be satisfied with who you are inside (who you are inside)
Então fique aqui esta noite
So stay here tonight
Continue caindo em mim (Ah)
Keep fallin' into me (ah)
E eu continuarei caindo em você (Ah)
And I′ll keep fallin' into you (ah)
Quando sinto espaços que poderíamos preencher (Ah)
When I feel spaces we could fill (ah)
A gravidade me puxa de volta para você
Gravity pulls me down back to you
Pendure, varal
Hang it up, clothes line
Eu não preciso de um fiador
I don′t need a cosign
Eu acredito em laços de alma
I believe in soul ties
Nós estivemos aqui o tempo todo
We been here the whole time
E lutar com meu coração e minha cabeça sobre você é uma batalha, mas estou tão cansado
And fightin' with my heart and my head over you is a battle, but I'm so tired
O que devo fazer quando souber que poderia pegar a 101 para o The Westside? (Ah, ah)
What am I to do when I knew I could take 101 to The Westside? (Ooh, oh)
A sala está ficando clara
The room is gettin′ bright
As coisas que tenho ignorado estão todas vindo para a luz
The things I′ve been ignorin' are all comin′ to the light
Você poderia deslizar, deslizar
You could slide, slide
Fique lado a lado
Stick side by
Esse é o meu cara
That's my guy
Veja, olhos arregalados, olhos arregalados
See it, wide eyes, wide eyes
Continue caindo em mim (Ah)
Keep fallin′ into me (ah)
E eu continuarei caindo em você (Ah)
And I'll keep fallin′ into you (ah)
Quando sinto espaços que poderíamos preencher (Ah)
When I feel spaces we could fill (ah)
A gravidade me puxa de volta para você
Gravity pulls me down back to you
Milímetros
Mm
Não
No
Ah,
Ooh
Ah,
Ooh
Me puxando, me puxando (Não)
Pullin' me, pullin' me
Me puxando, me puxando (Não)
Pullin′ me, pullin′ me (no)
Me puxando, me puxando (Não)
Pullin' me, pullin′ me (no)
De volta para você, de volta para você
Back to you, back to you
Me puxando, me puxando (Não)
Pullin' me, pullin′ me (no)
Me puxando, me puxando (Não)
Pullin' me, pullin′ me (no)
Me puxando, me puxando (Não)
Pullin' me, pullin' me (no)
Eu acho que estou caindo
I think I′m fallin′
Me puxando, me puxando (não, não)
Pullin' me, pullin′ me (no, no)
Me puxando, me puxando (não, não)
Pullin' me, pullin′ me (no, no)
Me puxando, me puxando (não, não)
Pullin' me, pullin′ me (no, no)
Eu acho que estou caindo
I think I'm fallin'
Me puxando, me puxando (não, não)
Pullin′ me, pullin′ me (no, no)
Me puxando, me puxando (não, não)
Pullin' me, pullin′ me (no, no)
Eu acho que estou caindo
I think I'm fallin′
