Traducir a
Oh, espero que esto no se vuelva serio
Oh, I hope this don′t turn serious
Pero, nene, cuando estás cerca
But baby when you come around
No puedo dejar ir a esos ojos
I can't seem to let those eyes go
Quizá sólo tengo curiosidad
Maybe I′m just curious
Porque nunca he estado aquí antes, no
Cuz I ain't ever been here before, no
No soy esa chica
I ain't that girl
No, no, no yo
No no not me
Los veo caer
I watch them fall
Ellos me ven marcharme
They watch me leave
Y nunca he llevado el corazón en la manga
And I have never worn my heart on my sleeve
Pero ahora el amor me está mirando, oh no
But now love′s looking at me, oh no
¿Por qué, si no es amor, no te puedo soltar?
Why if it ain′t love, I just can't let you go
¿Y por qué se siente como si mi corazón fuera a estallar?
And why does it feel like my heart′s about to implode
Y pongo eso en todo
And I put that on everything
Nunca había significado mucho para mí
It never meant much to me
Estar enA-M-O-Rada
Being in L-O-V-E
Acompañarte, te acompañaré, moriré contigo
Ride with you, I'll ride with you, die with you
Si algo va mal, nene, estaré de tu lado
If anything go down, baby, I′m gon' side with you
Por vida, por vida contigo
For life, for life with you
(¿No ves que quiero abrazarte?)
Can′t you see I wanna hold you down
Oh, nene, estoy colocada contigo
Oh, baby, I'm high with you
En lo alto, estoy drogado por primera vez en mi vida contigo
On high, I'm high for the first time in my life with you
Nunca había significado mucho para mí
It never meant much to me
Estar enA-M-O-Rada
Being in L-O-V-E
Ya sabes, el amor les hace hablar
You know, lovin′ make′ em talk
Mirando tu cuello, manos en mi cintura
Facing your neck, hands on my waistline
Lo puedes ver en la pared
You can see it in the wall
Estoy mirando al afecto incluso por la noche
I'm facing affection even in the nightime
Lo puedes ver en la muñeca
You can see it in the doll
Está comenzando con estos errores, ahora está en todas partes donde estamos.
He′s starting with this bugs, now it's everywhere that we are
No quiero serlo, esto podría pasarme a mí.
Dont want to be, this could happen to me
¿Por qué, si no es amor, no te puedo soltar?
Why if it ain′t love, I just can't let you go
¿Y por qué se siente como si mi corazón fuera a estallar?
And why does it feel like my heart′s about to implode
Y pongo eso en todo
And I put that on everything
Nunca había significado mucho para mí
It never meant much to me
Estar enA-M-O-Rada
Being in L-O-V-E
Acompañarte, te acompañaré, moriré contigo
Ride with you, I'll ride with you, die with you
Si algo va mal, nene, estaré de tu lado
If anything go down, baby, I'm gon′ side with you
Por vida, por vida contigo
For life, for life with you
(¿No ves que quiero abrazarte?)
Can′t you see I wanna hold you down
Oh, nene, estoy colocada contigo
Oh, baby, I'm high with you
En lo alto, estoy drogado por primera vez en mi vida contigo
On high, I′m high for the first time in my life with you
Nunca había significado mucho para mí
It never meant much to me
Estar enA-M-O-Rada
Being in L-O-V-E
Estar enA-M-O-Rada
Being in L-O-V-E
Estar enA-M-O-Rada
Being in L-O-V-E
Estar enA-M-O-Rada
Being in L-O-V-E
(¿No ves que quiero abrazarte?)
(Can't you see I wanna hold you down)
Estar enA-M-O-Rada
Being in L-O-V-E
