Last Call traducción al Portugués

Tinashe

Traducir a

Aonde nós demos errado?
Where did we go wrong?
Nunca vi de onde veio
Never saw it coming
Eu nem sei, como nós vamos seguir em frente?
I don′t even know, how are we gonna move on?
No caminho entre
Somewhere in between
Desmoronar e descobrir o que restou sequer significa
Falling apart and figuring out what it all still means

Não posso ser apenas amigos, dói demais
Can't just be friends it hurts way too much
Acho que é apenas a vida
Guess that′s just life
Você não me deixou com o suficiente
You left me with not enough
Derramando meu coração no seu copo
Pouring my heart into your cup
E toda vez que eu acho que você está satisfeito, você volta
And every time I think you're done you come around
Me usando
Using me up

Última ligação, oh
Last call, oh
Á todas as lágrimas, yeah, estou desistindo
Here's to the tears, yeah, I′m giving it up
Última ligação, oh
Last call, oh
Um brinde aos anos em que eu estive
Cheers to the years I was
Derramando meu coração no seu copo
Pouring my heart into your cup
Não sabia que toda vez que você vinha
Didn′t know every time you came around
Eu acabaria embriagada em amor
I ended up wasted in love
Última ligação, oh
Last call, oh

Você pode dormir, você esteve dormindo
You can sleep in, you been sleeping
Nas noites, nos fins-de-semana
On the weeknight, on the weekend
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Vindo sem estar sóbrio
Coming over, barely sober
Nas noites, sempre aberto
On the weeknight, always open
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah

Não posso ser apenas amigos, dói demais
Can't just be friends it hurts way too much
Acho que é apenas a vida
Guess that′s just life
Você não me deixou com o suficiente
You left me with not enough
Derramando meu coração no seu copo
Pouring my heart into your cup
E toda vez que eu acho que você está satisfeito, você volta
And every time I think you're done you come around
Me usando
Using me up

Última ligação, oh
Last call, oh
Á todas as lágrimas, yeah, estou desistindo
Here′s to the tears, yeah, I'm giving it up
Última ligação, oh
Last call, oh
Um brinde aos anos em que eu estive
Cheers to the years I was
Derramando meu coração no seu copo
Pouring my heart into your cup
Não sabia que toda vez que você vinha
Didn′t know every time you came around
Eu acabaria embriagada em amor
I ended up wasted in love
Última ligação, oh
Last call, oh

Você pode dormir, você esteve dormindo
You can sleep in, you been sleeping
Nas noites, nos fins-de-semana
On the weeknight, on the weekend
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Vindo sem estar sóbrio
Coming over, barely sober
Nas noites, sempre aberto
On the weeknight, always open
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah

Me usando
Using me up
Última ligação, oh
Last call, oh
Á todas as lágrimas, yeah, estou desistindo
Here's to the tears, yeah, I'm giving it up
Última ligação, oh
Last call, oh
Um brinde aos anos em que eu estive
Cheers to the years I was
Derramando meu coração no seu copo
Pouring my heart into your cup
Não sabia que toda vez que você vinha
Didn′t know every time you came around
Eu acabaria embriagada em amor
I ended up wasted in love
Última ligação, oh
Last call, oh

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch