Traducir a
Je l'ai eu, je l'ai eu sur Smash
Got, got it on smash
Hitmaka
Hitmaka
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens de m'arrêter dans le camion du bord
I just pulled up in the Brinks truck
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens de m'arrêter dans le camion du bord
I just pulled up in the Brinks truck
Cent mille dollars, liaison cubaine oui
Hundred thousand dollars, Cuban link up, yeah
Tout ce dégoulinant sur moi, j'emmerde l'évier
All this drip on me, I f- the sink up
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens de m'arrêter dans le camion du bord
I just pulled up in the Brinks truck
Vitres teintées présidentielle, baise une limousine
Windows tinted presidential, f- a limo
Merde votre location, a soufflé cette merde sur les accessoires
Damn your rental, blew that sh- on incidentals
Nashe s'arrête au club, change le tempo
Nashe pull up at the club, change the tempo
Je baise avec toi, ce n'est pas mon mode opératoire
Me f- with you, not my M.O.
Faire une scène, faire une couverture de magazine
Make a scene, made a cover magazine
Dans ton visage salope, ce n'est peut-être pas une ligne
In your face b-, this ain′t Maybelline
Le bling bling de Raphaël VVS
Rafaelo VVS's, bling bling
Entraîneur-chef, je pourrais te mettre dans l'équipe
Head coach, I might put you on the team
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens de m'arrêter dans le camion du bord
I just pulled up in the Brinks truck
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens de m'arrêter dans le camion du bord
I just pulled up in the Brinks truck
Cent mille dollars, liaison cubaine oui
Hundred thousand dollars, Cuban link up, yeah
Tout ce dégoulinant sur moi, j'emmerde l'évier
All this drip on me, I f- the sink up
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens d'arriver dans le camion Brinks (camion Brinks)
I-I just pulled up in the Brinks truck (Brinks truck)
Et, et j'ai amené des jeunes salopes ici
And, and I brought some young bad b- in here
Il n'y a pas de place pour les chiennes folles ici
Ain′t no room for no mad b- in here
Appelez-moi Nashe Houdini faisant des tours avec une scie
Call me Nashe Houdini, doing trick with a saw
Pour mon prochain acte (woosh), regardez-moi couper ces b-
For my next act (woosh), watch-watch me cut these b- off
Ouais, je suis un patron (ayy)
Yeah, I'm a boss (ayy)
Lien cubain diamant rose, cette sauce
Pink diamond Cuban link, that sauce (woo)
Vison rose dégoulinant comme un évier quand je passe la soie dentaire
Pink mink, dripping like a sink when I floss
Fais un voyage, laisse-le le réserver pour moi
Take a trip, let him book it for me
GPS yo nigga si tu me cherches
G-GPS yo' n- if you looking for me
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens de m'arrêter dans le camion du bord
I just pulled up in the Brinks truck
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens d'arriver dans le camion Brinks (camion Brinks)
I just pulled up in the Brinks truck (Brinks truck)
Cent mille dollars, liaison cubaine oui
Hundred thousand dollars, Cuban link up, yeah
Tout ce dégoulinant sur moi, j'emmerde l'évier
All this drip on me, I f- the sink up
Mauvais b- lien, lien
Bad b- link up, link up
Je viens d'arriver dans le camion Brinks (camion Brinks)
I-I just pulled up in the Brinks truck (Brinks truck)
Je parie que tu veux me voir nue, n'est-ce pas ?
Yeah, I bet you wanna see me naked, don′t ya?
Euh, j'ai ton nigga principal qui vérifie pour moi
Uh, I got yo′ main n- checking for me
Ouais, 50 milliards dans ma section là-dessus
Yeah, 50 b- in my section on it
Ouais et ils ont tous de la merde
Yeah, and they all with the sh-
Je parie que tu veux me voir nue, n'est-ce pas ?
Yeah, I bet you wanna see me naked, don't ya?
Euh, j'ai ton nigga principal qui vérifie pour moi
Uh, I got yo′ main n- checking for me
Ouais, 50 milliards dans ma section là-dessus
Yeah, 50 b- in my section on it
Ouais et ils ont tous de la merde
Yeah, and they all with the sh-
Je saute depuis un jeune
I been poppin' since a youngin
Je parie que ces houes savent comment je viens
Bet these hoes know how I′m comin'
Trop de sauce, je l'ai eu liquide
Too much sauce, I got it runny
Couvert tout dans ce goutte à goutte
Covered all in that drip
Toute cette glace dans cette Patty
All this ice all in that Patek
Nashe vient avec ton papa
Nashe come through wit′ ya daddy
Jusqu'à mes normes et mon statut
Up my standards and my status
Maintenant ils sont tous sur ma bite
Now they all on my d-
je suis sur cette vague
I'm on that wave
Avant je le voulais, maintenant je l'ai, b-, je suis payé
Used to want it, now I got it, b-, I'm paid
Nouvelle Californie, blanc sur blanc j'ai fait une vague
New California, white on white, I made a wave
Vols privés je suis hors d'état comme tous les jours
Private flights, I′m outta state like every day
je suis là pour rester
I′m here to stay
Ouais
Yeah
Je parie que tu veux me voir nue, n'est-ce pas ?
I bet you wanna see me naked, don't ya? Uh
J'ai ton principal n- qui vérifie pour moi, ouais
I got yo′ main n- checking for me, yeah
50 b- dans ma section dessus, ouais
50 b- in my section on it, yeah
Et ils sont tous avec la merde
And they all with the sh-
Ouais
Yeah
Je parie que tu veux me voir nue, n'est-ce pas ? (Me voir nue) Euh
I bet you wanna see me naked, don't ya? (See me naked) Uh
J'ai ton principal n- qui vérifie pour moi (vérifie), ouais
I got yo′ main n- checking for me (checkin'), yeah
50 b- dans ma section dessus, ouais
50 b- in my section on it, yeah
Et ils sont tous avec la merde- (woo)
And they all with the sh- (woo)
