No Broke Boys traducción al Francés

Tinashe

Traducir a

Ex en ligne
Ex on the line
Comme je le soupçonnais
Just as I suspected
Personne ne m'oublie vraiment.
No one really gets over me
Je ne suis pas affecté.
I′m unaffected
Pourquoi chercherais-tu à me mettre en second plan ?
Why would you try to ever put me second
Tu n'es qu'une groupie de plus à mes yeux.
You're just another groupie to me
Maintenant
Now

Je suis célibataire.
I′m out here single
Et j'ai besoin de quelque chose de réel
And I need sum'n real
Maintenant, j'ai des normes
Now I got standards
Foutez-vous de ce que vous ressentez
Give a fuck how you feel
Je suis célibataire.
I'm out here single
Dites-moi ce qui se passe ?
Tell me what′s the deal?
Maintenant, j'ai des normes
Now I got standards
Foutez-vous de ce que vous ressentez
Give a fuck how you feel

Pas de garçons fauchés
No broke boys
Pas de nouveaux amis
No new friends
C'est moi la pression, donnez-moi mes 10.
I′m that pressure, give me my 10s
C'est la vérité
Ain't no lie
Il n'y a pas d'ombre
Ain′t no shade
Va te faire foutre, alors tu sais qu'il a payé.
Fuck on me then you know he paid
Ça a l'air tellement bon
Looks so good
Ça n'a aucun sens
Makes no sense
Une meuf badass avec mes potes badass
Bad ass bitch with my bad ass friends
Pas de garçons fauchés
No broke boys
Il n'y a pas d'ombre
Ain't no shade
Va te faire foutre, alors tu sais qu'il a payé.
Fuck on me then you know he paid

Augmenter les coûts
Run up the cost
Parce que j'ai besoin d'un dépensier
Cuz I need me a spender
L'amour n'est jamais vraiment gratuit.
Love is never really for free
Je sais que tu détestes voir ce que tu as perdu
I know you hate to see what you lost
Parce que personne ne le fait mieux
Cuz no one does it better
Tu ne trouveras qu'un imitateur.
You′ll only find a wanna-be-me
Maintenant
...Now

Je suis célibataire.
I'm out here single
Et j'ai besoin de quelque chose de réel (de réel)
And I need sum′n real (some real)
Maintenant, j'ai des normes
Now I got standards
Foutez-vous de ce que vous ressentez
Give a fuck how you feel
Je suis célibataire.
I'm out here single
Dites-moi ce qui se passe ?
Tell me what's the deal?
Maintenant, j'ai des normes
Now I got standards
Foutez-vous de ce que vous ressentez
Give a fuck how you feel

Pas de garçons fauchés
No broke boys
Pas de nouveaux amis
No new friends
C'est moi la pression, donnez-moi mes 10.
I′m that pressure, give me my 10s
C'est la vérité
Ain′t no lie
Il n'y a pas d'ombre
Ain't no shade
Va te faire foutre, alors tu sais qu'il a payé.
Fuck on me then you know he paid
Ça a l'air tellement bon
Looks so good
Ça n'a aucun sens
Makes no sense
Une meuf badass avec mes potes badass
Bad ass bitch with my bad ass friends
Pas de garçons fauchés
No broke boys
Il n'y a pas d'ombre
Ain′t no shade
Va te faire foutre, alors tu sais qu'il a payé.
Fuck on me then you know he paid

Je sais qu'il a payé
Know he paid
Pas de garçons fauchés, pas d'ombre
No broke boys, ain't no shade
Va te faire foutre, alors tu sais qu'il a payé.
Fuck on me, then you know he paid

Desarrollado por musixmatch