Salt traducción al Francés

Tinashe

Traducir a

Hmm, hmm
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Hmm, hmm

Chéri, je meurs lentement
Darling, I′ve been slowly dying
C'est comme si je me battais dans une guerre
It feels like I've been fighting in a war
Mais je ne sais pas pourquoi je me bats
But I don′t know what the fuck I'm fighting for
Chéri, tu disais "pour toujours" est un jeu de dupes
Darling, you said forever's a fool′s game
J'ai joué le jeu et je t'ai regardé faire ton lit
I played along and watched you make your bed
Tout en prétendant que cela ne finirait jamais
While somehow pretending this would never end

Nous n'avons jamais été censés le faire durer
We were never meant to make it last
Prends mon cœur et arrache-le de ma poitrine
Take my heart and rip it out my chest
Peu importe ce que tu penses devoir faire
No matter what you think you got to do
Ne jetez pas de sel sur la plaie
Don′t throw salt on the wound
J'espère que tu es heureux d'aimer quelqu'un d'autre
Hope you're happy loving someone else
Même si tu t'aimes à peine
Even though you barely love yourself
Alors quand tu vas briser mon coeur en deux
So when you go and break my heart in two
Ne jetez pas de sel sur la plaie
Don′t throw salt on the wound

Hall de l'hôtel, c'est là que tu m'as laissé
Hotel lobby, that's where you left me
Tu as dis que tu as besoin d'une autre nuit pour réfléchir
You said you need another night to think
Alors j'ai pris une autre nuit pour verser un verre
So I took another night to pour a drink
Je ne t'oublierai pas, les cieux où nous sommes allés
I won′t forget you, the heavens we've been to
Bébé, nous trouverons un moyen de nous revoir
Baby, we′ll find a way to meet again
Et puis sur la vie on trouvera un moyen de gagner, mais
And then on the life we'll find a way to win, but

Nous n'avons jamais été censés le faire durer
We were never meant to make it last
Prends mon cœur et arrache-le de ma poitrine
Take my heart and rip it out my chest
Peu importe ce que tu penses devoir faire
No matter what you think you got to do
Ne jetez pas de sel sur la plaie
Don't throw salt on the wound
J'espère que tu es heureux d'aimer quelqu'un d'autre
Hope you′re happy loving someone else
Même si tu t'aimes à peine
Even though you barely love yourself
Alors quand tu vas briser mon coeur en deux
So when you go and break my heart in two
Ne jetez pas de sel sur la plaie
Don′t throw salt on the wound

Na, na, na, na, oh
Na, na, na, na, oh
Na, na, na, na, oh
Na, na, na, na, oh
Nan, nan, nan, nan
Na, na, na, na
Oh, je sais que cet amour m'a donné ce cœur
Oh, I know this love gave me this heart
Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise façon de le faire bébé
There's no right or wrong way to do it baby

Nous n'avons jamais été censés le faire durer
We were never meant to make it last
Prends mon cœur et arrache-le de ma poitrine
Take my heart and rip it out my chest
Peu importe ce que tu penses devoir faire
No matter what you think you got to do
Ne jetez pas de sel sur la plaie
Don′t throw salt on the wound
J'espère que tu es heureux d'aimer quelqu'un d'autre (oh ouais)
Hope you're happy loving someone else (oh yeah)
Même si tu t'aimes à peine (tu t'aimes à peine)
Even though you barely love yourself (you barely love yourself)
Alors quand tu vas briser mon coeur en deux
So when you go and break my heart in two
Ne jetez pas de sel sur la plaie
Don′t throw salt on the wound

Hé, hé, hé, hé
Hey, hey, hey, hey
Ne le faites pas
Don't
Chance
Aye
Oh
Ooh
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Hmm, hmm

Desarrollado por musixmatch